"Джек Чалкер. Всадники бурь (Ветры перемен #2)" - читать интересную книгу автораразвязаться со всеми этими парнями. А о том, что будет дальше, я и
помыслить пока не могу. Сэм вздохнула. - Боже мой, на что мы теперь похожи! - Она почесала ногу. - Кажется, душу дьяволу я продала бы за какой-нибудь лосьон. У меня жуткий зуд от этих тварей. Жаль, что Бодэ потеряла свою сумку. - Сэм бросила взгляд в темноту. - Странно, - произнесла она вдруг совершенно другим тоном. - А? Что? - Зарево. Вон там, за много миль отсюда. На Земле такое зарево можно видеть по ночам над большими городами. Но какие города в этой дыре! Видишь? Чарли покачала головой: - Сэм, я пыталась скрыть это ото всех, но теперь я вообще почти ничего не вижу. Я и всегда была близорука, - помнишь, мне нужны были очки или линзы, чтобы водить машину, - но после того, как я увидела совсем близко битву ведьмы с демоном, вдруг стало еще хуже. Когда сегодня ты ехала прямо передо мной, я видела тебя очень смутно. Я могу еще различить всадника и лошадь, но ни за какие деньги не отличу тебя от кого-нибудь чужого. А позади тебя я не видела ничего, кроме мутноватого тумана. На шесть - восемь футов я вижу более или менее отчетливо, футах в десяти - пятнадцати - все расплывается, а дальше я слепа, как крот. Сэм тихонько присвистнула. - Только этого еще не хватало. Из всех нас ты самая ловкая и сильная и стреляешь лучше всех. Проклятие! - Да что ты! Без вас меня давно шакалы слопали бы. Когда мы доберемся наконец до какого-нибудь Цивильного местечка, это, наверное, можно будет стрелять из него, особо хорошо видеть не требуется. Сэм повернулась и снова бросила взгляд на горизонт. - Хотелось бы мне знать, что же это такое, - произнесла наконец она. - Если это какой-нибудь маленький городишко или лагерь рудокопов, мы могли бы связаться с властями. А если опасность, я предпочла бы знать, какая именно. - Скорее всего это бандитский лагерь, - отозвалась Чарли. - Ведь именно бандиты и живут в этих землях. Беглецы, изгнанники и превращенцы. По крайней мере, если это бандиты, у нас есть кое-что, чем они могут соблазниться. Драгоценности и другое добро из нашего разгромленного каравана, и к тому же мы знаем, где спрятана целая куча золотых манданских покрывал. Кажется, здесь они ценятся дороже жизни. Именно ради покрывал из манданского золота банды мародеров и грабителей нападали на караваны. Эти покрывала были редки и чрезвычайно дороги, потому что только они могли защитить от Ветра Перемен. Путешественницы хотели взять с собой покрывала из того лагеря у каменной арки, где бандиты изнасиловали девушек, но лошади не смогли бы нести и тяжелые покрывала, и всадниц. Все повозки были сломаны или сожжены, у них оставалась только одна нарга, так что пришлось пожертвовать покрывалами, чтобы взять с собой запас воды и вина. Они оттащили покрывала подальше от дороги и кое-как завалили камнями. - Мы уже убедились, что главарь всех здешних грабителей и подонков - наш главный враг, Клиттихорн. Именно для него они добывают манданские покрывала. А нас они постараются обратить в рабов. Не важно, люди они или |
|
|