"Джек Чалкер. Всадники бурь (Ветры перемен #2)" - читать интересную книгу автора

развязаться со всеми этими парнями. А о том, что будет дальше, я и
помыслить пока не могу.
Сэм вздохнула.
- Боже мой, на что мы теперь похожи! - Она почесала ногу. - Кажется,
душу дьяволу я продала бы за какой-нибудь лосьон. У меня жуткий зуд от
этих тварей. Жаль, что Бодэ потеряла свою сумку. - Сэм бросила взгляд в
темноту. - Странно, - произнесла она вдруг совершенно другим тоном.
- А? Что?
- Зарево. Вон там, за много миль отсюда. На Земле такое зарево можно
видеть по ночам над большими городами. Но какие города в этой дыре! Видишь?
Чарли покачала головой:
- Сэм, я пыталась скрыть это ото всех, но теперь я вообще почти
ничего не вижу. Я и всегда была близорука, - помнишь, мне нужны были очки
или линзы, чтобы водить машину, - но после того, как я увидела совсем
близко битву ведьмы с демоном, вдруг стало еще хуже. Когда сегодня ты
ехала прямо передо мной, я видела тебя очень смутно. Я могу еще различить
всадника и лошадь, но ни за какие деньги не отличу тебя от кого-нибудь
чужого. А позади тебя я не видела ничего, кроме мутноватого тумана. На
шесть - восемь футов я вижу более или менее отчетливо, футах в десяти -
пятнадцати - все расплывается, а дальше я слепа, как крот.
Сэм тихонько присвистнула.
- Только этого еще не хватало. Из всех нас ты самая ловкая и сильная
и стреляешь лучше всех. Проклятие!
- Да что ты! Без вас меня давно шакалы слопали бы. Когда мы доберемся
наконец до какого-нибудь Цивильного местечка, это, наверное, можно будет
поправить - очки или что-нибудь вроде. А пока я возьму дробовик. Чтобы
стрелять из него, особо хорошо видеть не требуется.
Сэм повернулась и снова бросила взгляд на горизонт.
- Хотелось бы мне знать, что же это такое, - произнесла наконец она.
- Если это какой-нибудь маленький городишко или лагерь рудокопов, мы могли
бы связаться с властями. А если опасность, я предпочла бы знать, какая
именно.
- Скорее всего это бандитский лагерь, - отозвалась Чарли. - Ведь
именно бандиты и живут в этих землях. Беглецы, изгнанники и превращенцы.
По крайней мере, если это бандиты, у нас есть кое-что, чем они могут
соблазниться. Драгоценности и другое добро из нашего разгромленного
каравана, и к тому же мы знаем, где спрятана целая куча золотых манданских
покрывал. Кажется, здесь они ценятся дороже жизни.
Именно ради покрывал из манданского золота банды мародеров и
грабителей нападали на караваны. Эти покрывала были редки и чрезвычайно
дороги, потому что только они могли защитить от Ветра Перемен.
Путешественницы хотели взять с собой покрывала из того лагеря у каменной
арки, где бандиты изнасиловали девушек, но лошади не смогли бы нести и
тяжелые покрывала, и всадниц. Все повозки были сломаны или сожжены, у них
оставалась только одна нарга, так что пришлось пожертвовать покрывалами,
чтобы взять с собой запас воды и вина. Они оттащили покрывала подальше от
дороги и кое-как завалили камнями.
- Мы уже убедились, что главарь всех здешних грабителей и подонков -
наш главный враг, Клиттихорн. Именно для него они добывают манданские
покрывала. А нас они постараются обратить в рабов. Не важно, люди они или