"Джек Чалкер. Ветры перемен" - читать интересную книгу автора

У Сэм был уникальный голос. Настолько низкий, что Чарли никогда не
думала, что у девочки может быть такой. Впрочем, он вовсе не был
неприятным или раздражающим. Голос такого тембра мог принадлежать и
мальчику их возраста. Сэм рассказывала, что такой же голос был у ее
бабушки по отцу.
У Сэм были мальчишеские замашки. Она подолгу пропадала в мастерской
отца Чарли, так что Чарли просто диву давалась. Особенно Сэм нравилось
плотничать, и у нее это хорошо получалось. Правда, отец Чарли не поощрял
подобные увлечения - у него были свои представления о том, чем должны
заниматься девочки, а чем мальчики, - а уж мать Сэм, которая мечтала
увидеть дочку если и не президентом, то хотя бы доктором хоть каких-нибудь
наук, была просто в ужасе от ее пристрастия к ручному труду. Зато Чарли и
в гроб не легла бы, не одевшись по последней моде. А Сэм до встречи с
Чарли к одежде была равнодушна.
Правда, потом, под руководством подруги Сэм перепробовала все модные
наряды, которые сделали ее более женственной. К тому же она вдруг
заинтересовалась косметикой и парфюмерией, чем успокоила мать и вызвала
повышенный интерес со стороны мальчиков. Однако Сэм не особенно их
поощряла. Дело в том, что в Бостоне двум ее одноклассницам на редкость не
повезло: одна забеременела, а другая подцепила нехорошую болезнь. Сэм все
еще оставалась девушкой и в ближайшем будущем ничего менять не собиралась.
Вот почему ей так нужна была подруга. Они с Чарли поддерживали и охраняли
друг дружку. И вместе чувствовали себя в безопасности.
И вот Сэм пропала.
Когда Сэм не пришла в школу в понедельник, Чарли не очень
взволновалась. Она уезжала на весь уик-энд навестить родственников и
слишком устала, черт возьми, чтобы в понедельник обращать внимание на
окружающих. Во вторник Чарли позвонила Сэм и оставила сообщение на
автоответчике. Никакого результата. Тогда она подумала, не заболел ли
кто-нибудь из родственников Сэм, там, па востоке. Позже до Чарли дошли
разговоры о каком-то объявлении по радио и в воскресной газете, но к тому
времени у них дома все газеты уже выбросили.
А сегодня в школе Чарли вызвали с первого урока английского в кабинет
мистера Дентмана, заместителя директора по административной части, и там
ее ждал незнакомый человек. Он представился детективом О'Доннеллом из
Отдела детской преступности и спросил, что Чарли слышала о Сэм в последние
несколько дней.
- Я? Ничего. А что? Что-нибудь случилось?
- Мы не знаем. Когда вы в последний раз видели се или разговаривали с
ней?
- М-м-м... В пятницу. Здесь. Я уезжала на уикэнд и вернулась в
воскресенье вечером.
- Так-так. И она не казалась... необычной? Нервной? Раздраженной?
Подавленной?
Чарли ненадолго задумалась. Хотя ей пока ничего не говорили, она
чувствовала: что-то случилось. Конечно, именно она могла заметить, что с
Сэм что-то неладно.
- Она казалась... знаете, напряженной. Да, может быть, нервничала. Я
сначала подумала, что у нее месячные или она почему-то плохо себя
чувствует, но на это было не похоже. Она казалась, ну, напуганной. Но,