"Джек Л.Чалкер. Лилит: змея в траве" - читать интересную книгу авторамогущественны и способны даже стабилизировать неживую материю, то есть
уберечь ее от разрушения. Они живут в неслыханной роскоши. И под охраной - учтите! - неслыханного оружия. Герцог - верховный рыцарь своего региона. Ему подчиняются рыцари, обладающие неограниченной властью в своих поместьях. У них те же способности, что и у герцога, только не столь развитые. Для остальных обитателей района разница между рыцарем и герцогом несущественна. Герцог - просто самый могущественный рыцарь. Поместья бывают различных размеров - от игрушечных до гигантских, в зависимости от числа обитателей. Чем могущественнее рыцарь, тем больше людей находится в его подчинении и тем обширнее его поместье. У герцога, естественно, поместье самое большое. Естественно, подумал я. Похоже, все эти герцоги и рыцари живут припеваючи. Из слов Патры следовало, что на планете существует откровенно монархический строй, при котором власть не передается по наследству, а приобретается в соответствии с врожденным даром. Что ж, отсутствие династий только упрощает дело. - Поместьями управляют магистры, - сообщила Патра, - каждый отвечает за определенную область деятельности. Это напоминает глав департаментов. Магистры способны управлять живой материей, но сохранение неживых тел им неподвластно. Превратить дерево бунти в хижину - пример того, на что способны магистры. Ступенькой ниже на иерархической лестнице стоят смотрители. Их задача - организация общественных работ. Они практически не способны консервировать искусственные предметы, но весьма успешно управляют живыми существами - в основном, правда, в разрушительных целях. Им ничего не стоит восстановить свой организм и даже регенерировать утраченные конечности, как и магистрам, по части обратного - иссушают члены и вызывают боль одним усилием воли. - А вы кто? - поинтересовался у Патры один из слушателей. - Я даже не смотрительница. - Она рассмеялась. - Я странница. Мои способности сравнимы со способностями магистра, но я не привязана ни к одному поместью. Герцогам нужны посыльные - для передачи информации, торговых сделок и для инструктажа вновь прибывших на Лилит. Мы и купцы, и дипломаты, и курьеры, а подчиняемся непосредственно герцогам. Кем станете на Лилит вы - магистром или странником, - зависит прежде всего от вашего темперамента. Во всем есть свои плюсы и минусы, и если сейчас я странница, то когда-нибудь вполне могу оказаться магистром. - Вы упомянули о иерархии высшего управления, - сказал я. - Таких должностей на планете, наверное, несколько тысяч. А остальные тринадцать миллионов? - Ничто, обычные пешки, - спокойно ответила она. - Делают, что прикажут. Посудите сами - они ведь все равно никак не обойдутся без тех, кто обеспечивает их питанием, жильем, кто защищает их от диких зверей. - Рабы, - пробормотал мой сосед. - Все, как в Конфедерации, только немного экзотики. Мне, конечно, его обобщение не понравилось, но, если честно, он был абсолютно прав. - Вы кое-что упустили, - раздался женский голос. По-моему, он принадлежал той самой женщине, которая пыталась спорить еще на борту корабля. - В чем заключается могущество властителя? Того, кто управляет всей планетой? |
|
|