"Лиза Чайлдс. Тайное Общество Вампиров ("Тайное Общество Вампиров" #1) " - читать интересную книгу авторапричинил вред юной старлетке, он причинил вред и Брэнди. Он потянулся за
полотенцем и облил его холодной водой. Затем выжал его, открыл дверь и шагнул в спальню. Не смотря на то, что люстра еще горела, казалось, комнату заполнили еще больше теней, самую темную отбрасывала кровать. Она натянула одеяло так, что он не мог ее видеть, пока не приблизился к ней. Но даже тогда атласные шторы скрывали ее тело и лицо. Он сжал пальцами шелковистую ткань и стянул одеяло. Шок наполнил его, напрягая его тело, приводя его разум в оцепенение. Он не мог реагировать. Он не мог двигаться. Он мог только таращиться на бледное, мертвое лицо Миранды Гамильтон. Кровь покрывала ее горло, была размазана по щеке, и даже измазала ее бледные светлые волосы. Ее глаза, также бледные, с необычным янтарным оттенком, пристально смотрели на него снизу вверх. Но ее глаза были не мертвы - они трепетно живы и светились ненавистью и местью. Внезапно она вскочила с матраца, деревянный кол, был крепко зажат в ее руках. Она прижала острый конец к его груди. Над сердцем. Глава третья Руки Миранды дрожали, когда она схватила кол, ее влажные ладони сжимали древесину ясеня. Она учла все, готовясь к этому дню...когда она, наконец-то, осуществит свою месть. Она спланировала все непредвиденные обстоятельства - особенно возможность того, что он начнет сражаться с ней. вонзит кол глубоко в его мускулистую грудь, чтобы поразить его сердце. Смех раздирал ее горло, когда пришло неожиданное осознание этого. - Я не могу тебя убить, - призналась она, когда убрала кол и бросила его на кровать. Его голубые глаза блестели от страха, пока он изучал ее лицо. - Ты не убийца... Нет, не по этому, настаивала она. - Это потому, что у тебя нет сердца. Она должна была знать это, лучше других. - Ты не убийца, - повторился он, как будто не слышал ее. Он потянулся, проводя кончиками пальцев вдоль ее челюсти, затем по щеке. - И ты не труп. Она приложила все усилия, при помощи сценического макияжа, к тому чтобы заставить себя выглядеть мертвой. За прошедшие пятьдесят лет, она стала искусной в маскировке. Она подняла руки и стянула белокурый парик со своей головы; это была маскировка, пародия, на то, как это было пятьдесят лет назад. Рыжий был ее натуральным цветом ... наряду с необычным янтарным оттенком ее глаз. Зелеными были контактные линзы, которые были слишком тонкими, чтобы скрыть радужные оболочки. - Я не могу поверить, что ты жива, - он бормотал, поскольку продолжал поглаживать ее кожу. Она дрожала. - Ты думал, что убил меня. |
|
|