"Питер Чейни. Считайте дело законченным" - читать интересную книгу автораквалифицировать как навязчивость?
- Женщина, обладающая вашей внешностью, может не бояться, что ее сочтут навязчивой. Вы когда-нибудь пили бакарди? - Да. - Выпейте бокал со мной. Я почувствовал запах ваших духов еще наверху, в коридоре. У меня тонкое обоняние. Это ведь "Черный нарцисс", не так ли? - Я начинаю немножко побаиваться вас, м-р... - Моя фамилия Вэллон и я рад, что напугал вас. - А ваше имя? - Мое имя Джон, но близкие называют меня Джонни, сам не знаю почему. - Почему вы обрадовались тому, что напугали меня? - Когда женщина говорит, что боится, это обычно означает, что она чем-то заинтересована. Давайте что-нибудь придумаем. - Что? Он указал пальцем на открытое окно, где были видны ярмарочные балаганы, палатки и толпы гуляющих людей. - Выйдем и поглядим, действительно ли существует эта ярмарка, мисс... - Меня зовут мисс Джейл. - Рад познакомиться с вами, мисс Джейл. - Рада познакомиться с вами, мистер Вэллон. - Теперь я закажу бакарди, хорошо? - Да, благодарю вас, я люблю, когда меня угощают. Он выпил предложенный ему бокал, а также и ее, к которому она едва притронулась. - Благодарю вас, за это я куплю вам пару кокосовых орехов. Кстати, вы - У меня очень странное имя - Квирида. Вам оно нравится? - Это великолепное имя, но для меня вы всегда будете мисс Джейл. Они вышли в сад и направились к ярмарке. Она думала о том, что еще никогда не встречала такого привлекательного мужчину. Они долго бродили и вышли из палатки африканского фокусника, который глотал огонь, в одиннадцать часов вечера. - В общем это забавное зрелище - сказала мисс Джейл. - Я бывал на ярмарках чуть ли не во всех странах мира - в Америке, во Франции и везде видел много смешного и поразительного. - Он предложил ей сигарету, но она отказалась. В эту минуту он увидел Хиппера, который стоял перед балаганом и старался набросить кольцо на крючок с выигрышем. Он явно был слегка пьян. Вэллон обратился к своей спутнице: - Не устали ли вы от нашей длительной прогулки? - Нет, - она слабо улыбнулась. - Вы хотите отвязаться от меня, мистер Вэллон? - Нет, но я вспомнил об одном небольшом деле, и поэтому прошу вас вернуться в бар и подождать меня там. Обещаю вам, что задержусь ненадолго. - Вы этого в самом деле хотите? - Ну, конечно, хочу. - Хорошо, благодарю вас за приятно проведенный вечер. Вэллон спросил: - Увижу ли я вас в баре? Она улыбнулась. - Кто знает? Вполне возможно. Это зависит от того, |
|
|