"Дэвид Чейни. Путь меча ("Честь самурая" #1) " - читать интересную книгу автора

которыми могли укрыться двести лучников в случае нападения. Йоши знал, что в
теплую погоду ставни будут заменены легкими бамбуковыми жалюзи или убраны
совсем, чтобы помещения внутри гармонировали с садами вне здания.
Замок находился на плоской площадке близ вершины горы. За главным
зданием размещались здания поменьше, соединенные крытыми переходами. Один
переход вел к флигелю, которым управляла госпожа Масака, там жили повара,
садовники, слуги и служанки. Кухни и кладовые были соединены короткими
коридорами. Строения свободно располагались за огораживающими их стенами.
Крепость была величественным сооружением, хорошо построенным и надежно
защищаемым тысячами самураев, служивших князю Фумио.
Повозка остановилась у южного входа. Возчик спрыгнул со своего сидения,
как горная обезьяна, и распряг запыленного вола. Он открыл передок повозки и
развернул лесенку, чтобы Йоши мог сойти с достоинством.
Князь Фумио ждал на верхней площадке лестницы. Его длинные сильные ноги
в хакама - похожих на юбку штанах - были широко расставлены, одна рука
упиралась в бок, другая была поднята в знак приветствия. Высокий, мощного
сложения, с суровым лицом, на котором жизненный опыт оставил следы в виде
морщин, - он был привлекателен, но шутить с ним, безусловно, не следовало.
Его поредевшие волосы были туго затянуты назад высоким узлом, поднимавшимся
с затылка. Одет он был просто, в соответствии со своими вкусами и
внешностью. Фумио был явно рад приветствовать племянника, возвращающегося от
двора.
Кузен Айтака стоял рядом с ним. Почти такого же роста, как его дядя,
Айтака был более грузным, в чертах его лица не было той отточенности,
которая у дяди появилась с возрастом. Его круглое лицо с носом пуговкой и
большим ртом выглядело готовым к улыбке, но в Окитсу уголки его рта были
постоянно опущены, что выражало недовольство окружающим. Только широкая
тяжелая челюсть говорила о сильном характере.
На мгновение на лицо Йоши набежала тень, но неприятность была
компенсирована: позади Айтаки стояла его сестра Нами, а рядом с ней - мать
Йоши. Раздражение от встречи с Айтакой исчезло, и Йоши радостно улыбнулся.
Приятно было свидеться с матерью, ну а Нами была просто прелесть. Прежняя
худенькая задумчивая девочка превратилась в очаровательную семнадцатилетнюю
женщину. Она была небольшого роста, с маленькими ручками и ножками, с кожей,
напоминающей фарфор, хрупкая, но крепкая. Ее маленький носик с ноздрями,
тонкими, как ракушки, над накрашенным ртом, похожим на бутон розы,
симметрично делил ее личико с высокими скулами. Ее длинные миндалевидные
глаза неуверенно улыбались Йоши.
Улыбка Йоши застыла, на него нахлынуло чувство потери. С волнующей
внезапностью радость от свидания с Нами превратилась в чувство болезненной
пустоты: та, какой он ее увидел, оказалась несравненно прекраснее той, какую
он помнил. У него ослабели колени и задрожали руки при виде ее совершенной
красоты. Он понимал, что должен радоваться ее счастью - у нее будет богатый
и могущественный супруг, - но мысль о том, что она будет женой другого,
оказалась почти невыносимой. Ему понадобилось огромное усилие, чтобы скрыть
волну ревности, накатившую на него, когда он осознал, что теряет ее
навсегда. Ну что же, что будет, то и будет. В сумерках, сгущавшихся над
замком, Йоши справился со своим страданием. Его белое лицо было спокойно и
должным образом сдержанно: он махнул веером и поднялся по ступеням, чтобы
поздороваться с семьей.