"Ли Чайлд. Гость ("Джек Ричер" #04) " - читать интересную книгу автора - Почему?
- Потому что это вычеркивает меня из подозреваемых. - Каким образом? - Потому что речь идет не о двух женщинах. - То есть? - Нет, речь идет отрех женщинах. Только так. - Почему? - Потому что тот, кто их убивает, работает по графику. Ты еще не поняла? У него трехнедельный цикл. Семь недель назад, четыре недели назад, так что следующее убийство уже произошло, на прошлой неделе. За мной установили наблюдение, чтобы вычеркнуть меня из подозреваемых. - Так почему же тебя забрали, да еще с таким шумом? Раз ты вычеркнут из подозреваемых? - Не знаю, - сказал Ричер. - Быть может, график расстроился. Быть может, убийца остановился после двух преступлений. - После двух преступлений никто не останавливается. Человек, совершивший больше одного убийства, продолжает убивать дальше. - А может быть, убийца заболел и вынужден был устроить перерыв. Возможно, следующее убийство будет не раньше чем через несколько месяцев. Ричер молчал. - Быть может, его арестовали за что-то другое, - продолжала Джоди. - Такое время от времени случается. Понимаешь, за что-то совершенно не связанное с первыми двумя убийствами. Возможно, он просидит в тюрьме десять лет, и никто никогда не узнает, что это было он. Ричер, тебе нужен хороший - Ты должна была меня приободрить, ты забыла? - Нет, я должна дать тебе хороший совет. Он промолчал, охваченный внезапным сомнением. - Не надо забывать и о другом, - сказала Джоди. - О тех двух парнях. С ними ты уж точно попал в беду. - За них мне нужно сказать спасибо. - Так не получится. Ричер промолчал. - Пойми, это не армия, - настаивала Джоди. - Ричер, это Нью-Йорк. Здесь нельзя просто затащить двух парней за угол и поучить их уму-разуму с помощью кулаков. Бюро ищет, что бы такое на тебя повесить, и ты не можешь отрицать, что за тобой водятся грешки. - Я ничего не делал. - Ошибаешься, Ричер. Ты отправил двух человек в больницу.На глазах у ФБР. Разумеется, плохих парней, но здесь существуют определенные правила. И ты их нарушил. В коридоре за дверью послышались шаги, громкие и тяжелые. Трое мужчин, идущих быстро. Дверь открылась. В комнату вошел Дирфильд. Следом за ним двое местных верзил. Не обращая внимания на Ричера, Дирфильд обратился к Джоди. - Мисс Джекоб, время вашего разговора с клиентом наедине истекло. Он возглавил маленькую процессию, направившуюся обратно в комнату с длинным столом. Местные агенты встали по бокам от Ричера и последовали за ним. Джоди вошла в комнату последней и заморгала, попав в яркий свет ламп. С противоположной стороны стола поставили второе кресло. Дирфильд молча указал |
|
|