"Ли Чайлд. Гость ("Джек Ричер" #04) " - читать интересную книгу автора

невиновные. Нормальные человеческие отношения двух людей вдруг оказывались
противозаконными. Просто потому, что изменились правила. Среди невиновных
жертв были в основном мужчины. Но встречались и женщины.
- В общем, это был настоящий бардак, да? - сказал Блейк. - И началось
все с таких надоедливых женщин как Каллан и Кук?
Ричер промолчал. Козо забарабанил пальцами по столу.
- Я все-таки хочу вернуться к вашим отношениям с Петросяном.
Ричер развернулся к нему.
- Никаких отношений с Петросяном у меня нет. Я никогда не слышал ни о
каких Петросянах.
Зевнув, Дирфильд посмотрел на часы. Сдвинув очки на лоб, он протер
глаза кулаками.
- Уже полночь, вы знаете? - сказал он.
- Вы обращались с Каллан и Кук вежливо? - снова заговорил Блейк.
Прищурившись, Ричер бросил взгляд против света на Козо, затем снова
повернулся к Блейку. Жаркий желтый свет сверху отражался от красноватой
полировки и делал его одутловатое лицо багровым.
- Да, я обращался с ними вежливо.
- Вы встречались с ними после того, как передали их дела прокурору?
- Наверное, раза два - три, мимоходом.
- Они вам доверяли?
Ричер пожал плечами.
- Думаю, да. Моя работа состояла в том, чтобы заставить их поверить
мне. Мне нужно было вытягивать из них самые интимные подробности.
- Вам часто приходилось разбирать подобные дела?
- Они исчислялись сотнями. Думаю, пару десятков прошло через меня, пока
не создали специальное подразделение.
- Назовите еще какую-нибудь женщину, чье дело вы разбирали.
Пожав плечами, Ричер мысленно перебрал свои кабинеты в жарких местах, в
холодных местах, с большими письменными столами, с маленькими письменными
столами, за окном кабинета солнце, за окном кабинета тучи, а перед столом
оскорбленные и разъяренные женщины, запинаясь, рассказывающие подробности
того, что с ними было.
- Ну, например, Рита Симека, - наконец сказал он.
Блейк переглянулся с Ламарр; та нагнулась и достала из чемоданчика
толстую папку. Положила ее на стол. Блейк взял папку и стал ее листать.
Провел пухлым пальцем по длинному списку и кивнул.
- Хорошо. И что произошло с мисс Симекой?
- С лейтенантом Симекой, - поправил Ричер. - Это было в Форт-Брэгге,
штат Джорджия. Ребята назвали случившееся неудачной шуткой, она назвала это
групповым изнасилованием.
- И чем все кончилось?
- Симека выиграла дело. Трое человек отправились за решетку, а потом
были с позором уволены.
- А что сталось с лейтенантом Симекой?
Ричер в который раз пожал плечами.
- Сначала она была вполне довольна исходом. Чувствовала себя отмщенной.
Затем пришла к выводу, что армейская служба для нее безнадежно испорчена, и
уволилась.
- Где она сейчас?