"Ли Чайлд. Гость ("Джек Ричер" #04) " - читать интересную книгу автора

двери кухни. Затем положил рамы на землю, насыпал грязи в спусковые
механизмы и понажимал на спусковые крючки до тех пор, пока грязь не
заклинила механизмы. После чего он бросил рамы в мусорный бак, разбил
телефоны битой и оставил обломки на земле.
В бумажниках лежали кредитные карточки, водительские права и наличные.
Всего в обоих долларов триста. Убрав наличные в карман, Ричер зашвырнул
бумажники в темноту. Затем, улыбаясь, направился к улице. Оглянулся. Черного
"Мерседеса" уже не было. Исчез. Ричер вошел в пустынный ресторан. Оркестр
играл изо всех сил, тенор выводил героическую высокую ноту. Владелец сидел
за стойкой, погруженный в раздумья. Он поднял взгляд. Тенор взял ноту,
которую тут же подхватили скрипки, виолончели и басы. Выбрав из пачки
отнятых денег десятку, Ричер бросил ее на стойку.
- За тарелку, которую они разбили, - сказал он. - Они передумали.
Владелец молча посмотрел на купюру. Развернувшись, Ричер вышел на
улицу. На противоположной стороне он заметил пару из ресторана. Они стояли
на тротуаре и следили за ним. Песчано-коричневый мужчина с усами и смуглая
женщина с чемоданчиком. Они стояли, кутаясь в пальто, и смотрели на Ричера.
Он подошел к своей машине и открыл дверь. Сел за руль и завел двигатель.
Оглянулся. Мужчина и женщина по-прежнему следили за ним. Влившись в поток
машин, Ричер надавил на газ. Проехав квартал, он взглянул в зеркало заднего
вида и увидел, что смуглая женщина с чемоданчиком подошла к краю тротуара и
вытянула шею, провожая его взглядом. Наконец она затерялась в море неоновых
вывесок.

Глава 2

Гаррисон - небольшое местечко на восточном берегу Гудзона, в округе
Путнэм; по шоссе от Трибеки ровно пятьдесят восемь миль. Поздно вечером,
осенью дороги были свободными. Плата за въезд на турникете, пустые полосы,
можно ехать с такой скоростью, с какой не страшно. Но Ричер вел машину
осторожно. Он еще не привык к тому, что ему приходилось регулярно совершать
путь из точки А в точку Б. Он еще не привык к тому, что у него были точки А
и Б. Ричер чувствовал себя чужаком в этой вселенной оседлых жителей. И,
подобно всем чужакам, он стремился держаться подальше от неприятностей.
Поэтому Ричер ехал неторопливо, чтобы не привлекать внимание, позволяя
запоздалым путникам обгонять его справа и слева. На пятьдесят восемь миль у
него ушли час семнадцать минут.
Улица, куда он приехал, была погружена в темноту, потому что она
терялась в малонаселенной сельской глубинке. Ричер свернул к дому, скользнув
лучами фар по толстым стволам деревьев, обступивших асфальт. Высохшие
пожелтевшие листья в электрическом свете казались неестественно яркими и
живыми. Ричер выполнил последний поворот, и фары, метнувшись к воротам
гаража, прошлись по двум машинам, застывших перед ними передом к выезду.
Ричер судорожно надавил на тормоз. Машины зажгли фары, ослепляя его, а в
зеркале заднего вида вспыхнул яркий свет, появившийся сзади. Ричер
пригнулся, спасаясь от этой иллюминации, и увидел, как к нему со всех сторон
бегут люди с мощными фонариками в руках. Обернувшись, он разглядел два
седана, которые застыли позади его машины, вспарывая темноту лучами фар. Из
седанов тоже высыпали люди, побежавшие к нему. Джип Ричера оказался распят в
квадрате яркого света. Из мрака к нему приближались люди с фонариками. Ричер