"Ли Чайлд. Этаж смерти ("Джек Ричер") " - читать интересную книгу автора

Наконец Финлей пристально посмотрел на меня.
- Этот рейс идет экспрессом, - сказал он. - Прямиком на север, до самой
Атланты. Прибывает туда в девять утра. Здесь не останавливается.
Я покачал головой.
- Я попросил водителя остановиться, - сказал он. - Он ответил, что не
имеет права это делать, но все же остановился. Остановился специально для
того, чтобы выпустить меня.
- Вы уже бывали здесь прежде? - спросил Финлей.
Я снова покачал головой.
- У вас здесь родные? - продолжал он.
- Нет, здесь никого нет.
- А вообще родные есть? - настаивал он.
- Брат, в Вашингтоне, - сказал я. - Работает в казначействе.
- У вас в Джорджии есть друзья, знакомые?
- Нет, - сказал я.
Финлей записал все мои ответы. Затем наступила долгая тишина. Я знал
точно, каким будет его следующий вопрос.
- Тогда почему? - спросил Финлей. - Почему вы сошли с автобуса на
незапланированной остановке и шли пешком до города, в котором у вас нет
абсолютно никаких дел?
Это был убийственный вопрос. Финлей мне его задал. Как, несомненно,
задаст и прокурор. А у меня не было на него убедительного ответа.
- Ну что вам сказать? Это был каприз. Меня тянуло к перемене мест.
Должен же я был куда-то попасть, верно?
- Но почему именно сюда? - спросил Финлей.
- Не знаю, - признался я. - У моего соседа была карта, и я выбрал этот
городок. Мне хотелось держаться подальше от оживленных мест. У меня была
мысль сделать круг и вернуться обратно к заливу, но только быть может, чуть
западнее.
- Вы выбрали это место наугад? - спросил Финлей. - Не вешайте мне лапшу
на уши. Как вы могли его выбрать? Это же всего-навсего название. Точка на
карте. У вас должна была быть какая-то причина.
Я кивнул.
- Я решил заглянуть к Слепому Блейку, - сказал я.
- Кто такой этот Слепой Блейк? - спросил Финлей.
Я видел, как он просчитывает различные сценарии так, как шахматный
компьютер просчитывает возможные ходы. Кто мне этот Слепой Блейк - друг,
враг, сообщник, заговорщик, учитель, кредитор, должник, моя следующая
жертва?
- Слепой Блейк - это гитарист, - пояснил я. - Он умер шестьдесят лет
назад, возможно, был убит. Мой брат купил пластинку, на конверте была
статья, и там говорилось, что это произошло в Маргрейве. Брат написал мне об
этом. Сказал, что он был здесь пару раз весной, по каким-то делам. Я решил
сам заглянуть и попробовать что-нибудь выяснить.
Финлей молча вытаращил глаза. Мое объяснение показалось ему совсем
неубедительным. Если бы я был на его месте, оно мне тоже показалось бы
неубедительным.
- Вы приехали сюда для того, чтобы найти гитариста? - спросил он. -
Гитариста, умершего шестьдесят лет назад? Почему? Вы играете на гитаре?
- Нет.