"Шерон и Том Кертис. Внебрачный ребенок " - читать интересную книгу автораобнаружить, что она там есть. Какая трагедия, что жизнь так озлобила этого
человека! Лэмб снял с нее шляпу и положил позади себя на стол, и Люси почувствовала, как холодный воздух комнаты защипал ей затылок. Он стоял так близко от нее, что ее учащенное дыхание шевелило белую ткань его рубашки. - Вот что случается с похитителями, - пробормотал он. Задыхаясь и умирая от страха, она вытянула руку, чтобы остановить его или... найти опору. Рука ткнулась ему в рубашку, и Люси неожиданно ощутила сквозь тонкую ткань тепло и силу его груди. Лэмб взял ее за руку, осторожно поцеловал средний палец и положил ее ладонь себе на грудь. Она вздрогнула, осязая легкое прикосновение его пальцев на своей коже, а потом еще, когда он принялся неторопливо исследовать ее лицо, скулы, изгиб подбородка и, спускаясь ниже, касаться шеи и там, где начиналось платье. "Я должна прекратить желать такие вещи", - подумала Люси. Ее дыхание стало неровным. Глаза закрылись. Она почувствовала теплоту его дыхания и затем - как осторожно! - прикосновение его губ. Только касание, не больше. Прикосновение его рта становилось то крепче, то ослабевало - оно дразнило ее. Крепче. Мягче. Наконец Лэмб отпустил ее губы и коснулся ртом шеи, скользнул к ключице, к изгибу шеи. Снова потянулся к губам... ее губам. Это было восхитительно и тревожно в гораздо большей степени, чем она могла вообразить, незнакомо и приятно. Люси ощутила ладонями, как участилось его дыхание, и искренне - Мне кажется, я сейчас упаду, - прошептала она ему в губы. Он чуть отстранил голову, сжал Люси в объятиях и держал, пока пол толчком вновь не появился у нее под ногами. Она открыла глаза. Генри Лэмб поглядел на нее и произнес: - Хм-м. Потом осторожно выпустил ее и вернулся к двери. - Брось это, Джордж, - сказал он, - и попробуй что-нибудь другое, если еще не попробовал. Пока ты теряешь время, я поцеловал твою подружку, и она лишилась чувств. - Люси! - окликнула ее Шарлотта. - Это правда? - Ну... - Люси сделала попытку прийти в себя, - отчасти. Лэмб посмотрел на часы. - У вас остался один час пятьдесят пять минут. Люси услышала голос Элфа. - Джордж, перестань кидаться на дверь. Это нисколько не поможет. Дай мне подумать. Возможно, есть способ достать ключ из колодца. Из-за двери раздался разъяренный крик Джорджа. - Не смей к ней прикасаться! Ты слышишь? Вся эта путаница произошла и по твоей вине. Рупа никогда бы не приняла тебя за лорда Кендала, если бы не застала тебя с его женой. - Ты идиот, Джордж, - сказала Рупа. - Ты разозлишь его еще больше. Люси была уверена, что Генри Лэмб услышал это как: "Тырь компот, Джордж. И разом улетишь куда подальше". - Рупа, отведи Джорджа вниз, - прозвучал голос Элфа. - Нет, Джордж, |
|
|