"Джек Кертис. Заколдуй меня" - читать интересную книгу автора

Клоун с досадой посмотрел на сундук, словно в нем было сокровище, до
которого он так и не смог добраться. Швырнув лом на пол, клоун ушел прочь.
И снова тишина. Сундук стоял посреди сцены, как идол. И вот на глазах
публики крышка приподнялась, и одна цепь, позванивая, соскользнула на пол.
За ней вторая, третья. Крышка еще раз дернулась, с нее, щелкнув, слетел
замок. Теперь осветителю осталось самое простое: навести прожектор на
стоявший в темноте сундук.
Крышка, хлопнув, откинулась назад. По залу промчалась тень; зрители
сидели задрав головы, подавшись всем корпусом вперед.
В полной тишине Зено выбрался из сундука и направился к публике, в его
торжествующей улыбке слышался звук фанфар, он протянул руки к зрителям с
таким видом, словно явился, чтобы спасти их.

***

Отец Кэри дожидался его. Теперь он тоже регулярно ходил на
представления, присоединившись к кучке его восторженных поклонников. Они
вместе прошлись по городу, спустившись к берегу. Поверхность воды оставалась
гладкой, насколько хватало глаз, лишь в нескольких местах пена окаймляла
выступавшие из моря скалы.
- Как тебе это удается? - спросил Кэри.
Зено пожал плечами, словно сам не мог понять. Потом попробовал
объяснить:
- Все очень просто. Я постоянно делаю этот трюк. Сначала толкаю сундук
во все стороны - как вздумается, - и зрителям кажется, будто он сам в конце
концов останавливается. Ну, а на самом деле под ним расположен люк. Люди
мыслят прямолинейно. Они рассуждают так: от одной цепи, пожалуй, еще можно
освободиться, а от двух - никак. Ну, допустим, он сбросит две, а как быть с
остальными? Не говоря уже о смирительной рубашке, сквозь которую пропущена
цепь. Зрители полагают, что все эти препятствия следует преодолеть одно за
другим. На самом же деле все цепи спадают одновременно, за сценой, где меня
ждет человек с ключом.
- Ну а сундук, - продолжал спрашивать Кэри, - он был заперт и опоясан
цепями, но ты выбирался из него. - Он старался восстановить в памяти все
подробности. - Видимо, клоун поработал?
Ветер дул прямо в лицо, и Зено прищурился. Они шли вдоль дамбы - мимо
того места, где он убил Ника Говарда.
- Да, это сделал клоун. Трюк заключался в том, что он якобы пытается
сбить замки в то время, как они уже открыты. Но никто этого не видит.
- Я тоже не заметил, - поддакнул Кэри. - Клоун играл отлично. Кто он
такой?
Зено удивленно посмотрел на него:
- Да это я сам.

***

Оставив город позади, они вышли к песчаным дюнам и зарослям песчаного
тростника.
- Мы ведь знаем друг друга очень давно, - сказал Кэри. - Когда же ты
начал показывать фокусы?