"Джек Кертис. Заколдуй меня" - читать интересную книгу автора

веселились, но в них уже чувствовалась нервозность; одно дело "задержаться",
другое - "сильно опоздать". Что скажет жена?
Старик в углу сидел, все так же склонившись над пивом, и теперь чему-то
улыбался.
"Здесь не только Сэм, - думал он, - но и Софи Ланнер". Он почувствовал
себя охотником, удачно расставившим капканы.
Эллвуд предупреждал его: не надо все усложнять.
Ничего сложного - все очень просто. В этом все дело. Их новая жизнь - с
Карлой - будет совсем простой. Никакой сумятицы, никакой путаницы, прошлое
будет стерто из памяти, как рисунок с грифельной доски.
"Эллвуд получит свое. Я - свое. За это надо выпить". Он поднял стакан и
осушил его до дна. Великий Зено - иллюзионист.

***

Паскью и Софи пешком возвращались в "Паллингз", освещаемые неярким
послеполуденным солнцем, от которого небо на горизонте окрасилось в
зеленовато-желтый цвет. Море было спокойно.
- Давай навестим жену Ника Говарда, - предложила Софи.

Глава 10

Валлас застыл, словно окаменев, сидя в своем офисе с окнами на
набережную. Лихтер <Лихтер - грузовое судно.>, пыхтя, взбирался вверх по
реке, плоскодонный уродец, с грациозной легкостью преодолевающий течение. В
сгущающихся сумерках он наблюдал за его продвижением, за тем, как расходятся
ровные волны по обе стороны от лихтера.
Вот уже двадцать минут приходилось выслушивать от Хилари Тодда избитые
истины, и это порядком утомляло. Густые волосяные заросли выбивались из-под
манжетов Хилари, как доказательство его мужественности, поставленной под
сомнение таким именем. Он расхаживал взад-вперед, пока говорил, активно
жестикулируя и постепенно краснея, по мере того как приближался к самому
главному.
"Ты просто кусок дерьма, - думал Эллвуд. - Лучшая часть тебя утекла по
ногам твоего папаши".
В своей речи Хилари делал упор на осторожность, надежность и
тщательность. Он несколько раз произнес: "Лонгрок... Лонгрок..." Видимо,
старался припомнить, не провозили ли его мимо этого места.
- Лонгрок... А старик в безопасности? Все меры предосторожности
приняты? - Его пристальный взгляд требовал точного ответа.
Эллвуд кивнул, но Хилари этого показалось недостаточно.
- Да, в полной безопасности.
- Все дело в том, - сказал Хилари, продолжая энергично
жестикулировать, - что мы надеялись на более быстрые результаты, Валлас. Я
не критикую вас...
Демонстрация искренности закончилась, и на лице его заиграла улыбка,
способная умертвить мелкую живность.
- Хорошо.
- Не понял? - Хилари удивленно вскинул брови.
- Хорошо - я рад. Рад, что вы не критикуете меня.