"Джек Кертис. Сыны Зари" - читать интересную книгу автора

Больше она ни о чем не спрашивала. А потом он смотрел, как она прошла
из уборной к туалетному столику, как сняла юбку, переступив через нее
ногами, как наложила на лицо крем, а потом промокнула его бумажной
салфеткой... Теперь она была уже не столь стройна, как раньше: раздалась в
талии и бедрах, грудь обвисла. Да, как-никак, а уже двенадцать лет...
Никогда еще ему не хотелось уезжать далеко от дома. Он делал свою
работу, получал за нее деньги и возвращался домой. Ни о чем не думая и не
ощущая ничего, кроме удовольствия от того, что он вернулся.
Быть где-то в другом месте, где-то в другом месте входить в роль.
Здесь ничего подобного быть не могло: в твоем собственном доме все знают,
кто ты такой.
Это место для репетиций. Место, где он мог превратиться в кого угодно.


Глава 7

В комнате были трое: Протеро, сэр Эдвард Латимер и сам министр,
который только что произнес:
- Я желаю, чтобы это прекратилось.
А Латимер и Протеро думали о том, каким образом им выразить согласие с
этим мнением. В конце концов Латимер сказал:
- Вы же видите, господин министр, насколько это трудно. У нас есть
люди, которые нас консультируют, есть специалисты в такого рода делах. Но в
конечном счете...
- Почерк, - добавил Протеро. - Нам надо определить почерк: жертвы,
места, время дня, может быть. И таким образом...
- Я понимаю все эти трудности, - кивнул министр. - И я желаю, чтобы
это прекратилось.


* * *

Доусон перехватил взгляд женщины-полицейского. Она немедленно
отвернулась и с невозмутимым лицом принялась изучать дешевенькую гравюру и
рамке, висевшую над камином. Она могла бы без запинки назвать наперечет все
вещи в этой комнате, каждый предмет мебели, украшении, посуды... Она знала
названия всех видеофильмов на стеллаже рядом с телевизором. Она знала, как
часто повторяются розы в рисунке на занавесках, и помнила все лица на
семейных фотографиях.
А Пит Боумэн смотрел на ворох вещей, вываленных Доусоном на стол.
- Это не Линдины, - сказал он.
Его рука потянулась к вещам, отдернулась и снова потянулась. Он
ухватил один чулок и стал тянуть его, пока тот постепенно, кусочек за
кусочком, не выполз из кучки. Спущенная петля у самых пальцев была заделана
лаком для ногтей.
- Нет, не Линдины, - повторил Пит. Он взглянул на
женщину-полицейского, которая сразу же отвела глаза, потом на Доусона и
тупо добавил: - Ведь нет же?
Неистовое отчаяние, словно пламя, ворвалось в комнату, ища что бы ему
поджечь.