"Джек Кертис. Сыны Зари" - читать интересную книгу автораобещал до гробовой доски завязать с выпивкой... Ну, словом, она решила дать
мне еще одну попытку. Но это было совсем не то же самое, что раньше. Я-то думал, что все будет по-старому, но нет! Слишком многое куда-то подевалось, - ты же понимаешь, между ее уходом и возвращением. - Пристальный взгляд Доусона миновал голову Кэлли, как будто он высмотрел что-то интригующее в одном из окон на противоположной стене. - Салли ее звали. Или Сюзанна? Ну что-то в этом роде. Кэлли очень аккуратно положил бумаги на стол. - Я не желаю говорить на эту тему, - сказал он. - Ну нет так нет, ладно, - улыбнулся Доусон. - Я просто подумал, что это может оказаться неверным шагом, понимаешь? Видишь ли, если она скажет "нет", то ты будешь по уши в дерьме, а если она скажет "да" и это все обернется очередной ошибкой, ты опять же окажешься в дерьме. Ведь прежде всего, для разрыва должны были быть какие-то основания. А с чего бы им исчезнуть? Это просто что-то вроде временного умопомрачения. Ты думаешь, что тебя изменили к лучшему несколько месяцев или лет опыта и самопознания, - и вдруг возвращаешься к старой песенке: "Я сделал, а ты не сделала, почему ты всегда так..." Ну, ты же знаешь, как это бывает. Я просто никак не возьму в толк, неужели люди действительно могут так сильно измениться? А почему бы тебе не позвонить Протеро? Кэлли поднял трубку внутреннего телефона. - Ты ублюдок, Доусон, - без всякого выражения заметил он. - И твоя седая старая мамаша, видно, сосала сучье вымя. - Ничего другого ты и не мог бы мне сказать, - кивнул Доусон. * * * Лайонел Протеро имел пристрастие к чинам. Ему нравилась сама идея иерархии, и ему нравилось, что у него тоже был кое-какой чин. Когда Кэлли вошел в его кабинет и сел в кресло, ему несколько мгновений пришлось смотреть на затылок Протеро, возвышавшийся над спинкой начальственного кресла. - Ну так что мы здесь имеем, Кэлли? - спросил Протеро и, выдержав секундную паузу, повернулся в кресле лицом к инспектору. "Не верю я, что у тебя на уме именно это", - подумал Кэлли. А вслух он сказал, тщательно избегая слова "сэр": - Убийство на Оксфорд-стрит. - Девушка, - констатировал Протеро. - Безымянная и безвинная. - Насколько нам пока известно. - Я вас попрошу! - приподнял ладонь Протеро. - Что вы надеетесь раскопать? Она что, была главой наркомафии? Или, может быть, боевиком в сети организованной преступности? - Мы еще этого не выясняли. Мы не знаем, что сумеем найти, потому что еще не... - А может быть, это что-то семейное? К примеру, она подала своему муженьку подгоревший гренок, а? Или, скажем, купила не тот сорт кофе. А он присмотрел подходящую крышу на Оксфорд-стрит, дождался удобного случая, залез туда со скорострельной винтовкой да и проделал ей в спине дыру размером с кулак. Я уже по горло сыт этими вашими вынюхиваниями. - А Кэлли |
|
|