"Джек Кертис. Слава " - читать интересную книгу автора

раковине.
Она огляделась. Комната была необыкновенно опрятной: все вещи на своих
местах. В этом не было ничего показного, никакой чопорности или занудства.
Она не заметила этого раньше, но сейчас ей стало очевидно, что в этом
порядке есть что-то энергичное и неистовое, - такое впечатление, что он
граничит с хаосом.


Глава 6

Паб стоял на отшибе. Его окружали грязные улицы и невыразительные
домишки, шторы в которых не отдергивались целыми днями. Жители этих домов
умудрялись приходить и уходить незамеченными. Крошечные садики не были
ухоженными, но и не зарастали, словно самый воздух и почва пропитались
каким-то тлетворным веществом, не дававшим зелени расти. Единственное, что
прижилось здесь, были многочисленные автомашины, стоявшие на платформах за
нестругаными досками заборов, огораживающих крошечные участки земли. С
первого взгляда дома казались пустыми и не подающими признаков жизни, но
напряжение, которое чувствовалось на улицах, говорило, что это не так.
Молчаливые, закрывшиеся ставнями дома напоминали лица беженцев.
Улиц через двенадцать на юг располагался элитный квартал шикарных
особняков и огромных квартир, широких тротуаров и зеленых, ухоженных
скверов. На стоянках с табличками "Только для местных жителей" блестели
вылизанные автомобили, готовые везти своих владельцев куда угодно. Чаще
всего машины принадлежали вовсе не тем, кто их мыл и доводил до блеска. В
этом квартале окна были открыты, из них доносились смех, тихая беседа или
негромкая музыка - звуки, сопутствующие богатству.
Через несколько улиц к северу находилось гетто. Люди из квартала
зеленых скверов никогда не заглядывали туда. Они и вовсе не вспоминали бы о
существовании гетто, если бы кто-нибудь из них, придя домой, время от
времени не обнаруживал разбитое окно или выломанную дверь. Из дома могли
пропасть телевизор, видео, деньги и драгоценности хозяйки.
"Дети", - обычно говорили полицейские, и были правы. Серьезные
преступники из гетто не стали бы утруждать себя из-за такой мелочевки. А
дети, шустрые и ловкие, редко работали в одном и том же месте, около дома,
Где их можно было вычислить. Они не тратили времени на то, чтобы как
следует обыскать квартиру, хотя часто урывали пару минут, чтобы помочиться
на постель. На все про все им хватало пяти минут или даже меньше.
Арестовывали их редко. Жертвы ограбления несколько дней ходили сердитые, а
потом страховая компания оплачивала убытки.
Квартал, лежавший между двумя враждующими сторонами, вряд ли можно
было назвать нейтральной территорией. Нейтральный - значит безопасный. А
это была ничейная земля.

Войдя в паб, Дикон почти сразу же увидел Фила Мэйхью. Его было легко
узнать в любой обстановке: высокая фигура - шести с лишним футов роста и
крепкого сложения, без малейших признаков излишней полноты. Кроме того, он,
единственный из посетителей бара, сидел за отдельным столиком. Завсегдатаи
бара знали Мэйхью и чем он занимается, и ни один из них не садился к нему
за стол иначе как по делу. Перед ним стояла кружка пива и непочатая бутылка