"Кэролайн Карвер. Белое сияние " - читать интересную книгу авторапоэтому пришлось, опустив руку в снег, нащупать его подбородок, после чего
она повернула его лицо вверх. Голова была тяжелой, как шар для боулинга. Рана на лбу кровоточила, кровь стекала по лицу и бороде. Глаза были закрыты. Она не знала, жив ли он, но на всякий случай расчистила снег вокруг, чтобы он не задохнулся. Больше она ничего для него сделать не может. И ему, и его приятелю теперь придется уповать только на чудо. Она посмотрела на вершину горы и прислушалась - кругом ни звука. Пора выбираться из этого проклятого места. Эбби попробовала вытащить снегоход, навалилась всем телом на верхнюю лыжу, но машина даже не сдвинулась с места - она зарылась глубоко в снег. Сначала она решила вернуться в сторожку за провизией, но тут же передумала. Совсем не хотелось снова встречаться с медведицей и ее отпрыском. Она повернулась и пошла вниз по склону, держась следов снегохода. Ей не сразу удалось восстановить дыхание, справиться с дрожащими ногами и руками. Джинсы вымокли в снегу, рубашка взмокла от пота. Деревья и горы с удивительной четкостью выделялись на фоне снега и неба. Интересно, ее зрение обострилось потому, что она два дня сидела в полной темноте, или потому, что ей удалось обмануть саму смерть? Дорога убегала вниз, к подножию, на одной стороне стеной стоял густой лес, на другой - снежное поле резко уходило вниз. Синее-синее небо простиралось насколько хватало глаз, вокруг возвышались вершины гор, покрытые снегом, начинающие оттаивать замерзшие водопады влажно блестели на солнце. Она вспомнила панику в Лизином голосе. Отправилась ли она к Развилке одна, чтобы встретиться с похитителями? Или вместе с копами разрабатывает сейчас план действий и готовит для них Нет, Лиза все-таки будет действовать в одиночку. Эбби прикидывала, как долго они ехали в гору - кажется, около часа. Это означало, что до снежной дороги почти полсотни километров, потом еще километра полтора до трассы. Она посмотрела на часы - без четверти четыре - и тут же поняла, в каком тяжелом положении оказалась. Солнце начнет садиться около восьми, температура упадет, снова начнет подмораживать. Ей придется идти ночью, может, даже бежать, чтобы не замерзнуть. Если бы у нее был нож, она бы устроила себе в снегу гнездо из еловых веток. Но нет у нее этого чертова ножа. А волки? Что делать с волками? Конечно, Кэл говорил, что они редко нападают на людей, но она тут же вспомнила, как они всю ночь бродили вокруг сторожки. Сколько их могло быть - трудно представить. Они могут напасть на нее, посчитав легкой добычей. А о медведях она и вспоминать боялась - если об этом думать, она от страха и метра не пройдет. Эбби ускорила шаг. Всему свое время - она будет справляться с трудностями по мере их появления. А пока надо двигаться, а не стоять и размышлять. Возможно, в пути она наткнется на какую-нибудь сторожку, где сумеет укрыться ночью. Она шла уже час, не видя вокруг никаких признаков жизни. Если бы не лыжня в снегу, можно было бы подумать, что здесь никогда не ступала нога человека. Кругом было первозданно чисто, очень красиво и... очень страшно. Солнце начало опускаться к кронам деревьев, вершины гор, казалось, приближались, принимая какие-то странные, угрожающие очертания, будто хотели ее раздавить. Пытаясь согреться, Эбби потерла руки и обернула шарф вокруг |
|
|