"Кэролайн Карвер. Белое сияние " - читать интересную книгу автораНа Флинте были такие же, как на Эбби, ботинки, теплые брюки и желто-голубая меховая куртка. Высокого роста, темноволосый, гладко выбритый, он мог бы сойти за красавца, если бы не покрасневшие глаза и измученный вид. Создавалось впечатление, что он неделю не спал. Он пожал ей руку, сказал, что ему приятно с ней познакомиться. Отмахнувшись, когда она начала рассыпаться в благодарностях за предоставленное жилище, и пропустив мимо ушей предложение заплатить за постой, он сразу перешел к делу: - Диана говорит, что Лиза прислала вам записку. - Вы ведь не расскажете об этом копам? Он покачал головой. - И почему же вы этого не сделаете? - Ее арестуют. - А как насчет Мари Гилмоут? - продолжала настаивать Эбби. - Вы ее знали? - Нет. - Могла Лиза ее убить? - Конечно нет. Послушайте, давайте с вашими вопросами разберемся позже. Надо ехать. Флинт осмотрел снегоход Дианы - масло, мотор, ремни, гусеницу, горючее - и подготовил предметы первой необходимости: нож, ракетницу, пистолет и патроны, фонарь, сухой хворост, а в карман положил спички и зажигалку в непромокаемом пакете. Он показал Эбби, как пользоваться ручным спутниковым навигатором, который, по его словам, он всегда берет в дорогу. обойтись и без провожатых. Навигатор определял местонахождение человека в любой точке планеты с точностью до ста метров. Но с другой стороны, если она застрянет где-то в пути или, не дай бог, попадет в снежную бурю, разве будет иметь значение, что она знает, где находится? Да уж, по сравнению с Лизой ее навыки выживания не лучше, чем у керамической плитки. Снегоход был готов, Флинт углубился в карту. - Не нравится мне это, - нахмурился он. - Мэлоун живет за много километров от того места, где мы ищем. Эбби посмотрела на карту: справедливое замечание. Лыжня по тундре и по лесу и сторожка с фантиками от "M&Ms" находятся к югу от Лейкс-Эдж и дома Большого Джо, а Мэлоун живет в противоположной стороне. - Лиза смогла бы дойти до Мэлоуна, только если бы у нее вдруг выросли крылья, - сказал Флинт. Они молча уставились в карту. - Может, она вовсе и не поехала на лыжах за собаками, - предположила Диана. - Может, она хотела попасть к Мэлоуну? Снова молчание, во время которого все трое переваривали это предположение. - Но ведь на дороге нашли собачью упряжь, - напомнила Эбби. - Что, если кто-то пытается сбить нас со следа? - сказал Флинт. Его глаза сощурились, рот превратился в узкую твердую щель. Эбби уставилась на него, ощущая, как сердце сжимает тревога. - Кто, например? Промолчав в ответ, он сложил карту и сунул в карман куртки. |
|
|