"Кэролайн Карвер. Белое сияние " - читать интересную книгу автора

волков.
Она остановилась, когда впереди между деревьями серым облачком
мелькнула тень и из-за покрытого шапкой снега валуна следом скользнула
другая. Лиза обернулась и увидела еще четверых волков, которые осторожно
крались за ней.
Она схватила лежавшее на санках ружье, зарядила и приготовилась
защищаться - пальцы одеревенели от холода, сердце бешено колотилось.
Роскоу зарычал, шерсть на загривке встала дыбом. Волки сделали шаг
вперед. Они сильно отощали за зиму: сквозь висящую клоками шерсть торчали
кости. Она знала, что на нее они вряд ли нападут - волки слишком хорошо
знают человека и на что он способен. Они побоялись бы напасть, даже если бы
умирали от голода. Их интересовал Роскоу.
Лиза медленно подняла ружье, прижала к плечу. Она не хотела стрелять,
потому что выстрел могли услышать, но у нее не было выбора. Без Роскоу у нее
практически не осталось бы шансов выжить. Но стрелять нужно наверняка -
патроны следует беречь. Она выделила из группы крупную темно-серую волчицу и
прицелилась. Если удастся напугать вожака, остальные напасть не посмеют.
Палец уже готов был нажать курок, но вдруг картина изменилась. В
середине стаи откуда-то появился еще один волк и стал внимательно наблюдать
за Лизой. Огромный серебристо-серый зверь с широкой, как у мастифа, грудью -
одно ухо порвано, на шее и груди следы боевых ранений.
Лиза опустила ружье пониже:
- Привет, Кинг.
Холодные глаза смотрели на нее не отрываясь.
- Джо много рассказывал о тебе. Между прочим, он тобой по-настоящему
восхищается. Он переживает из-за того, что застрелил твоего отца, но тот
начал творить в поселке бог знает что. Да ты и сам знаешь, правда?
Волк не отводил взгляд.
- Большой Джо наверняка не хочет, чтобы я тебя убила. Может, ты лучше
поищешь какого-нибудь симпатичного оленя или лося и твои близкие смогут
утолить голод? Роскоу трогать нельзя, извини.
Кинг не мигая смотрел на нее, будто читая ее мысли.
Лиза по-прежнему держала ружье на уровне глаз. Кинг умело верховодил
своей стаей вот уже тринадцатый год, она надеялась, что и сейчас он проявит
волчью мудрость и не тронет Роскоу.
Прошло несколько минут.
Уходи! Уходи, черт тебя побери! Если стая вдруг сорвется с места,
собаке конец.
Кинг вдруг издал лающий звук и потрусил в обратном направлении. Стая
последовала за ним.
Дрожащими руками Лиза уложила ружье на санки. Рядом Роскоу, высунув
язык, тяжело и быстро дышал. Она заговорила с ним монотонным голосом, чтобы
его успокоить:
- Ты, конечно, большая собака, но в самой глубине своей собачьей души
ты трусливый зайчишка. Если бы я тебя отвязала, ты бы сбежал. Но для тебя,
дружок, это была бы верная гибель.
Она вспомнила сестру, которую во дворе никто никогда не дразнил. Она
всегда была крупнее остальных детей, но тоже невероятная трусиха. Лиза
попробовала вспомнить хоть один случай, когда Эбби проявила бы храбрость, и
не смогла.