"Кэролайн Карвер. Белое сияние " - читать интересную книгу автора

Эбби смотрела на него, ничего не понимая.
- Это вещество, на фоне которого кровь становится видна.
В голове у Эбби помутилось. Что, если это Лизина кровь? Она тоже убита?
А если это кровь Мари? Что это может значить? Женщины что-то не поделили?
- Как Мари познакомилась с Лизой?
- Мы точно не знаем, но они, похоже, дружили. За диваном мы нашли ее
сумку.
- Но как они познакомились? Мари живет на юго-востоке США в штате
Вирджиния. Это не ближний свет.
- По работе: может быть, на какой-нибудь конференции. Они обе
занимались серьезными научными исследованиями.
Эбби вспомнила об искореженной куче расплавленных в огне дисков и
файлов и подумала о Лизином боссе:
- Томас знаком с Мари?
- Не знаю.
Эбби решила в тот же день поговорить с Томасом. Он чудный человек и,
между прочим, как ее сестра, обожает драже "M&Ms". Даже его передвижения по
институту можно проследить по брошенным то здесь, то там ярким фантикам от
любимого лакомства. Может быть, он сумеет пролить свет на то, почему
уничтожен Лизин труд.
Некоторое время они сидели молча. В печке потрескивали поленья; Эбби
слышала приглушенные голоса других посетителей, позвякивание ножей и вилок.
- Чья одежда висит у нее в доме? - нарушила молчание Эбби.
- Точно не известно. После ссоры с Грэгом Лиза какое-то время
встречалась с Джеком Молваром. Грэга она бросила больше года назад, с тех
пор, судя по всему, у нее никого не было.
Эбби не могла в такое поверить - у Лизы всегда кто-то был, а иной раз и
не один.
- Джек рассказывал, у них была жуткая ссора и Лиза выставила его на
улицу босиком, - сказал Кэл с кривой усмешкой. - Он, бедолага, даже подумал,
что придется топать по снегу в носках, но потом вслед полетели и унты.
Что там она говорила Кэлу несколько минут назад? Лиза может поступать
неразумно, но она не злой человек...
Она почему-то вспомнила, как однажды они играли в прятки с соседскими
мальчишками. Лиза уговорила ее спрятаться в багажнике машины родителей
мальчиков. Лизе тогда было всего шесть, а Эбби восемь, но она уже привыкла
подчиняться более подвижной и энергичной младшей сестре и поэтому тут же не
колеблясь залезла внутрь.
Как только крышка багажника захлопнулась, она сжалась от страха. В
кромешной тьме она не увидела даже собственную руку, которую поднесла к
лицу. В нос бил сладковатый запах машинного масла. С улицы не долетало ни
звука - ни голосов искавших ее мальчишек, ни даже шума транспорта на дороге.
Ее начало трясти, ей хотелось стучать по крышке и кричать, чтобы ее
выпустили, но она знала, что Лиза никогда не простит ее за то, что она
выдала свое местонахождение. Какое-то время она лежала, свернувшись
калачиком, и тихо плакала: слезы текли по лицу и попадали прямо в рот, но
потом, измученная, уснула.
Она еще больше испугалась, когда проснулась. В панике попыталась
открыть крышку, изо всех сил толкая ее кулаками и ногами, но никто ее не
слышал, никто не спешил на помощь. Как Эбби позже узнала, Лиза сказала отцу,