"Ник Картер. Привидение в доме умалишенных " - читать интересную книгу автора - Да, но иногда привидение являлось в красной мантии, два раза оно было
в развевающихся белых одеждах, а иногда этот дух приходил... гм, как бы мне выразиться, - директор откашлялся, - без всякой одежды, так сказать, голый. - Фи, какое бесстыдство! Надо полагать, что на нем было все же трико, - засмеялся сыщик. - Впрочем, это безразлично, и костюм тут роли не играет. Мне гораздо важнее знать, всегда ли этот страшный дух походил фигурой на молодую девушку или мальчика, иначе говоря, был стройным, маленьким и грациозным? - Всегда, - не задумываясь, ответил директор. - Прекрасно! А где у вас помещается Занони? - Странный вопрос. Разумеется, в женском отделении. - Подавало ли ее поведение какие-либо поводы к жалобам? - Никаких решительно, она ведет себя примерно. Притом она ведь умственно нормальная, как мы с вами. - Что касается этого последнего, так я поручусь за это своей жизнью, - саркастически заметил Ник Картер. - Пользуется ли она какими-либо льготами или привилегиями? - Абсолютно никакими. - Не имеет ли она большей свободы передвижения? - Ни большей, ни меньшей, чем все ее товарки. - Видите ли вы иногда эту Занони? - Еще бы, каждый день, на обходе. - Какое она производит впечатление? Покорилась ли своей судьбе? Весела, старается ли вступать с вами в разговор? - Иногда, но не всегда... Но к чему все эти вопросы? Ник Картер, - знает ли в тюрьме еще кто-нибудь, кроме вас, о том, что вы меня вызвали? - Никто решительно! - заявил последний. - За это я вам ручаюсь! - Прекрасно! Вы постараетесь, конечно, и впредь, чтобы факт моего пребывания здесь продолжал оставаться тайной! А главное, чтобы Кварц и Занони остались в полном неведении об этом обстоятельстве! - сказал сыщик, повышая голос. - Об этом не беспокойтесь, мистер Картер. Вы не проболтаетесь, а я тем более, и заключенные не узнают ровно ничего. - Хорошо! В таком случае мы скоро поймаем этого духа, - зло усмехнулся Ник Картер. - Дай Бог, чтобы вы имели успех. Если и вы не добьетесь никакого результата, то у нас разразится здесь ужасающий бунт, и Бог знает, кто из нас доживет тогда до следующего дня, - со вздохом сказал директор. - Что произошло бы тогда, это я могу сказать вам в нескольких словах, - заметил Ник Картер. - Произошло бы именно то, чего добиваются Кварц и Занони. Они хотят подготовить вооруженный бунт, при усмирении которого вы и ваши подчиненные по возможности должны быть убиты. Еще до окончательного усмирения бунта тюрьма лишилась бы по крайней мере двух своих заключенных, а именно доктора Кварца и Занони. А теперь, милейший господин директор, - сказал сыщик после некоторого размышления, - я хотел бы лично удостовериться в том, насколько вы можете доверять сторожам Муллену и Прейсу. - Если я не могу доверять этим двум людям, то готов усомниться в собственной порядочности! - сказал директор с раздражением. |
|
|