"Ник Картер. Привидение в доме умалишенных " - читать интересную книгу авторанемедленно явился сюда. - А вы, как только узнаете что-нибудь более или
менее определенное, немедленно дайте знать об этом вашему начальнику или мне. Когда за надзирателем закрылась дверь, директор встал и, качая головой, подошел к Картеру. - Скажите, мистер Картер, неужели вы верите во всю эту чепуху? - спросил он. - Разумеется, верю, - задумчиво ответил сыщик, и когда директор, видимо, возмущенный, хотел отвернуться, Картер удержал его его за рукав и сказал: - В качестве криминалиста я привык не брезговать решительно ничем, что так или иначе касается разбираемого мной дела. В девяти случаев из десяти я попадаю от этого на ложный путь. Но я готов ошибиться девять раз, если только на десятый выберусь на настоящую дорогу. - Ну, на сей раз это не будет указанным десятым случаем, - иронизировал директор. - Почем знать, я вот, например, совершенно уверен в существовании этого непроницаемого для пуль панциря, - невозмутимо продолжал Ник Картер. - А мне, напротив, это именно кажется самым слабым местом во всей истории, - засмеялся директор. - Я совершенно другого мнения. Я думаю, напротив, что это и есть тот пункт, с которого нам надо начать, и притом меня навело на это одно замечание, которое сделал Муллен. - А какое же именно, интересно будет знать? - проворчал директор, со вздохом усаживаясь снова в кресло. девушки привидение тихо застонало, когда пуля, по-видимому, попала в цель? - Слышал, ну и что же? - И вы, и я исходим из того предположения, что за таинственным духом скрывается настоящее живое существо. Мы знаем, что пуля такого калибра, какой стрелял Муллен, должна насквозь пробить человеческое тело, если оно не будет прикрыто панцирем. - Совершенно верно, но... - Хорошо, - продолжал сыщик, - если бы означенное лицо носило панцирь стальной, то удар такой пули мог бы, правда, заставить его потерять равновесие, но никак не мог бы произвести такого сильного действия, чтобы вырвать у пострадавшего стон. Другое дело, если панцирь сделан из непроницаемой для пуль мягкой материи; в этом случае пуля может действительно так чувствительно ударить, что всякий человек невольно застонет. - Может быть, - заметил директор, с трудом скрывая зевоту. - Я во всяком случае не совсем постигаю всей этой мудрости. Ну-с, а теперь вы, вероятно, хотите допросить Стетсона? - прибавил он, вставая. - Нет, благодарю вас, - равнодушно возразил сыщик. - Не будем отрывать его от работы. - Но этот надзиратель тоже утверждает, что видел духа и тоже стрелял в него. - Знаю, но вы говорили мне также, что он только всего несколько месяцев состоит на службе в Даннеморе; поэтому я не только не буду его допрашивать, но даже прошу не говорить ему о моем пребывании здесь. |
|
|