"Ник Картер. Месть Мафии " - читать интересную книгу автора

ближайшей сходке, что Канова согласился уплачивать ежегодно по тысяче
долларов.
Переданную казначею отдела тысячу долларов Ник Картер взял из своего
собственного кармана; он хорошо знал, что деньги в ближайшем будущем к нему
вернутся.
Тем временем Дик открыл в итальянском квартале банкирскую контору, не
пожалев денег на рекламу.
Как и следовало ожидать, к нему в скором времени явились члены союза
"Черной руки".
Мнимый Марко Спада неоднократно обращал внимание своих "братьев" на
богатство новоявленного банкира и, возбудив их алчность, без труда уговорил
их пустить в ход все средства для того, чтобы раздобыть от него побольше
денег.
Недели три после исчезновения Меркодатти, Ник Картер снова
воспользовался своим секретным телефоном.
- Вы у телефона, господин начальник?
- Я вас слушаю.
- Приготовьте отряд на ночь с понедельника на вторник. Правда, речь
пока идет только об одном отделе, притом еще не самом опасном. Но все-таки
это хоть начало.
- Сколько членов в этом отделе?
- Восемнадцать, но среди них есть лихие ребята. А теперь внимательно
слушайте, что я вам скажу: Дик, как вам известно, изображает банкира. Отдел
предъявил ему требование платить ежегодно по тысяче долларов, а он ответил
отказом.
- А теперь они собираются его убить?
- Нет. Дело в том, что первый отдел нуждается в деньгах. По моему
настоянию принято решение путем хитрости завладеть мнимым банкиром. Его
собираются посадить на стул пыток и заставить таким образом выдать деньги. Я
сам назначен производить пытку. Как вам это нравится?
- Недурно, - ответил начальник полиции, - Дик может благодарить
Создателя, что его будете пытать вы, а не кто-либо другой.
- Не забудьте расставить отряд полицейских человек в пятнадцать вблизи
главной квартиры шайки, так чтобы они могли начать действовать ровно в два
часа ночи. Подробные указания я уже послал вам по почте.
- Будьте спокойны, мы будем аккуратны.
- Без этого нельзя. Вы должны будете напасть на них внезапно. Ни один
не должен улизнуть. Со мной вы обойдитесь, как с мнимым вожаком, с особой
осторожностью. Вы доставите меня в тюрьму вместе с другими и посадите в
камеру, вместе с неким итальянцем по фамилии Пеллурия. Это очень важно.
- А не устроите ли вы так, чтобы револьверы этих негодяев были заряжены
лишь холостыми зарядами?
- Я сделаю все, что смогу, чтобы предотвратить кровопролитие, но
главная задача состоит в том, чтобы задержать всех до одного.

* * *

В ночь с понедельника на вторник члены второго отдела собрались в
полном составе в подземном помещении.
Не было лишь председателя Меркодатти. Его замещал Пеллурия.