"Ник Картер. Борьба за трон " - читать интересную книгу автора

расстоянии трех шагов от меня, я выступил вперед и упал перед ним на колени.
- Позвольте! Сначала скажите, как вел себя король, когда увидел вас?
- Он, по-видимому, очень испугался, - ответил генерал, - как будто
опасаясь, что я собираюсь совершить на него покушение, он быстро отступил
назад и крикнул своей свите несколько слов, которых я, однако, не разобрал,
так как слишком сильно волновался. А я дрожащим голосом проговорил: "Чем
провинился я, ваше величество, чем навлек на себя немилость своего
государя?" Он махнул рукою и приказал мне уйти. Но я не повиновался, а стал
просить и умолять. Наконец, он хлопнул в ладоши и подозвал телохранителей.
На меня набросились четыре гвардейца и...
- Виноват, - прервал его Ник Картер, - знаете ли вы этих гвардейцев в
лицо? По крайней мере, одного или двух, если не всех четырех?
- Нет! То были понтеведринцы! Гвардия из понтеведринцев представляла
собой нововведение, против которого я восставал. Но, несмотря на это, она
окончательно сменила прежнюю гвардию, состоявшую из уроженцев родной страны.
- Продолжайте! Что было дальше?
- Меня подхватили и подняли на ноги! С громадным трудом я сдержался,
чтобы не выйти из себя в присутствии особы короля, а когда меня уводили, я
слышал, как король крикнул гвардейцам: "Проводите его к генералу Фернандо и
передайте ему, чтобы он раз и навсегда избавил меня от необходимости
встречаться с этим человеком!" Затем он громко расхохотался, так же как и
тогда, когда меня схватили гвардейцы. Меня бросили в тюрьму, где я и
просидел четыре дня в одиночном заключении, не видя никого кроме служителей,
которые не отвечали на мои вопросы, а только осыпали меня насмешками и
издевательствами. Все это произошло как раз в то время, когда при дворе шли
приготовления к свадьбе принцессы Нердинии с принцем Понтсведро. Благодаря
содействию преданного мне солдата моего прежнего полка мне удалось бежать.
Он напоил стражников допьяна, взял у них ключи и вывел меня из тюрьмы. Кроме
того он достал мне одежду и раздобыл у моих друзей крупную сумму денег, без
которых бегство было бы немыслимо. Когда мы с ним расставались, он сказал
мне: "Да хранит вас Господь! Вы теперь сумеете принять меры за границей, там
найдете вы помощь и содействие! Король сам не свой, Бог знает, что с ним
случилось! Все окутано мраком тайны! В войсках началось брожение, но солдаты
вам преданы и будут скидать вашего возвращения! Пока же мы должны уступать
первенство понтеведринцам, тем более, что их теперь втрое больше нас!" Я
хотел еще расспросить его, но не мог рисковать оставаться. Мое бегство могло
быть обнаружено и тогда пришлось бы пострадать и моему освободителю.
Пришлось бежать, не имея подробных сведений о положении дел. Начиная с того
момента, я возложил все мои надежды на вас, мистер Картер. Я не мог остаться
в родной стране, так как там меня могли схватить клевреты короля. Довериться
я тоже никому не мог, так как в настоящее время, как это ни печально, нельзя
доверять никому, рискуешь натолкнуться на сообщника заговорщиков. Мне
удалось бежать за границу! Вот и все, что я могу сообщить вам, в настоящее
время я так же мало знаю о положении дел в моем отечестве, как и вы.
Впрочем, должен добавить, что мне донесли, будто мой младший сын произвел
покушение на жизнь принца Понтсведро и при этом был убит!
- Вот как, - заметил Ник Картер, - а теперь расскажите мне что-нибудь о
молодой королеве.
- Она моя государыня, мистер Картер, - с достоинством ответил старый
генерал, - этим все сказано.