"Ник Картер. Тайна каторжника " - читать интересную книгу автора

Месяца три тому назад к нему приходил какой-то мужчина.
- Знаете ли вы что-нибудь об этих лицах?
- Кроме имен - ничего, а оснований предполагать, что это были чужие
имена, у меня нет.
- А как их звали?
- Девушка назвалась мисс Мулиган, а мужчина записался в книгу
посетителей под именем Ф. Д. Моран. Имени мужчины не знаю, но я случайно
видел, как молодая девушка прощалась с Каддлем и он назвал ее именем, столь
странным, что я запомнил его. Он назвал ее Зара.
Ник Картер кивнул головой.
Беседа с начальником тюрьмы весьма удовлетворила его. Зара Мулиган была
та самая Зара, о которой упоминалось в телеграмме на четках, а буква "Ф"
перед фамилией Морана обозначала, конечно, только "Филипп".

Глава V
Беседа с Каддлем

Когда в приемную вошел Каддль, Ник Картер сразу увидел, что начальник
тюрьмы нисколько не преувеличивал. Несмотря на безобразный арестантский
костюм и бритую голову, Каддля смело можно было назвать писаным красавцем. В
его манере не было обычной неловкости арестантов: он шел выпрямившись и
держал себя с достоинством, как человек из хорошего общества.
Ник Картер понял, что Каддль несомненно получил хорошее воспитание.
Он слегка поклонился сыщику и молча ждал, пока тот с ним заговорит.
- Садитесь, - приветливо сказал Ник Картер.
- Благодарю, - еле слышно ответил Каддль и сел на предложенный ему
стул.
Ник Картер смерил Каддля взглядом с головы до ног, посмотрел ему в
глаза, как бы пытаясь прочесть его сокровенные мысли и сказал:
- Я просил вызвать вас, чтобы задать вам несколько вопросов. Надеюсь,
вы мне будете отвечать?
- Буду, если это окажется в пределах возможного.
- Полагаю, что это будет так. Прежде всего мне хотелось бы знать: кто
такая Зара?
Ник Картер нарочно поставил этот вопрос внезапно; он заранее был
уверен, что Каддль ему правды не скажет и хотел, по крайней мере, видеть,
какое впечатление этот вопрос произведет на Каддля.
Но ему пришлось сильно разочароваться, Каддль нисколько не поразился и
спокойно, не моргнув глазом, ответил:
- У меня есть сестра Зара, но не может быть, чтобы вы имели в виду ее.
- Будем надеяться, что не о ней идет речь, так как та Зара, о которой я
говорю, по всей вероятности, ныне находится в затруднительном положении.
Фамилия ее отца Мулиган, а называли вы ее Зарой, когда она приходила к вам.
- Имя мисс Мулиган вовсе не Зара, - возразил Каддль.
- Неужели? Странно. Почему же вы ее называли этим именем?
- Разве называл? - как будто с удивлением спросил Каддль, проводя рукой
по лбу, - должно быть, это вышло нечаянно. Помню, что мы говорили о моей
сестре и в это время я, вероятно, назвал ее имя. Из ваших слов я вижу, что
мисс Мулиган находится в затруднительном положении. Не будете ли вы любезны
объяснить мне, в чем дело?