"Ник Картер. Транкилино-найденыш " - читать интересную книгу автора

"Запрашиваемый два года тому назад, в марте, был приговорен к смертной
казни за убийство Мануила Бланко, приговор был смягчен, казнь заменена
пожизненным заключением. Девять месяцев тому назад заключенный бежал. Пока
не знаю, где находится его жена. Письмо излишне, но если угодно сообщу
дальнейшие сведения".
- В общем, я ничего особенного не выиграл от этих телеграмм, -
пробормотал Ник Картер, откладывая телеграммы в сторону, - но, по крайней
мере, я теперь знаю, где именно находится гасиенда, и знаю, что отец
Транкилино девять месяцев тому назад бежал из тюрьмы. Как жаль, что старик
Сант-Яго Голоман умер! В сущности, глупо браться за работу, которую никто не
поручал мне. Но - что делать? Этот мальчик меня интересует, и мне любопытно
знать, как выяснится вся эта история! Пока дел особых у меня не предвидится
и я могу рискнуть послать Дика в Мексику.
Через полчаса вернулся Дик с какой-то прогулки.
- Хочешь освежить свои познания испанского языка? - спросил его Ник
Картер.
- Отчего же нет!
- Если так, то уложи чемодан и поезжай в Мексику. Представься там
начальнику полиции и постарайся навести подробнейшие справки о некоем Иосифе
дель Корона. Главным образом мне нужно знать, виновен ли он в том
преступлении, в котором его обвинили. Он был в свое время приговорен к
смертной казни, но казнь была заменена пожизненным заключением, а по
мексиканским законам это могло произойти только в том случае, если
действительно имелись налицо весьма важные причины, или если суд был
убежден, что приговор несправедлив. Из Мехико поезжай на гасиенду Двух
Источников вблизи Тлакскала. Управляющий этой гасиенды, насколько мне
известно, человек порядочный. Можешь довериться ему и рассказать, что сын
его хозяина в настоящее время находится у меня. Спроси его и старуху-няню,
что произошло с родителями Транкилино, а затем извести меня шифрованной
телеграммой обо всем, что тебе удастся узнать.
- Только и всего? - рассмеялся Дик. - Да ведь это увеселительная
поездка!
- Когда ты можешь ехать? - спросил Ник Картер.
Дик взглянул на часы и сказал:
- Сейчас десять часов утра. В сущности, я обещал Иде пойти с ней на
утренний концерт послушать Карузо, но от этого удовольствия придется
отказаться, если ехать с двенадцатичасовым поездом. Больше никаких
распоряжений не будет?
- Никаких. Впрочем, можешь привезти апельсинов, там на месте они
дешевле, - рассмеялся Ник Картер.
- Ладно! Итак, до свиданья!
- До свиданья! Смотри, не сплошай!
В эту минуту в комнату вошла Ида, двоюродная сестра Ника Картера.
- Ну, как дела, Дик? - спросила она. - Могу ли я на этот раз положиться
на твою аккуратность? А то обыкновенно у тебя в последнюю минуту появляются
отговорки.
- Больше никогда не буду, - отозвался Дик, - только на этот раз извини.
- Так я и знала! - воскликнула Ида. - Какая же у тебя сегодня
отговорка?
- Мне надо поехать на минутку в Мексику. Хочешь, поедем со мной. Я