"Ник Картер. Грабительница больших дорог " - читать интересную книгу авторавашего желания. Я и трое моих товарищей ждем горничных из замка. Они должны
приехать скорым поездом. Я, например, повезу горничную миссис Кеннан. - Ну, значит, вам больше нечего и ждать, - с обворожительной улыбкой произнесла пассажирка, - я и есть эта горничная. - Вы - горничная? - изумленно проговорил кучер, молодой двадцатидвухлетний парень, с восторгом смотря на стоявшую около экипажа красавицу. - Я, кажется, вам уже сказала об этом, - нетерпеливо заявила "горничная". - Черт возьми! - галантно осклабился деревенский Адонис. - Что за прелестный цыпленочек! Вы кто же будете - Мари или Фанни? - Фанни, - коротко объявил "цыпленочек". С этими словами она вскочила в экипаж и удобно уселась на кожаное сиденье. Кучер щелкнул бичом, и экипаж покатился. Пассажирка лениво обернулась в сторону станции и увидела, что отошедший тем временем поезд, уже почти скрылся за поворотом. Ни на платформе станции, ни на дороге не было видно ни одного человека. Не было и того гладковыбритого мужчины, которого пассажирка, как она теперь вспомнила, часто встречала в Нью-Йорке. Вздох облегчения вырвался из ее груди, а коралловую нижнюю губку закусили ослепительно белые зубы. - А! Теперь я знаю, кто это был, - вполголоса произнесла она. - Это был Дик, двоюродный брат и главный помощник Ника Картера! Да! Да! Несмотря на грим, я теперь его узнала. Но я, однако, ловко ускользнула у него между Довольная усмешка мелькнула на ее губах. Во время дороги "горничная" часто оборачивалась назад и зорко всматривалась вдаль, в придорожные кусты и деревья... Но всюду, куда только хватал глаз, не было видно ни одного человека. Прежде чем самозваная горничная составила себе план, как ей действовать дальше, экипаж повернул на широкую, усыпанную гравием аллею и остановился у подъезда замка. - Интересно знать, куда я попала? - мелькнуло в голове авантюристки в то время как глаза ее перебегали с предмета на предмет. Все вокруг говорило о роскоши и избалованных вкусах владельцев замка. Едва она успела выскочить из экипажа, как перед ней оказался лысый, одетый в черный фрак, камердинер с часами в правой руке. "Горничная" оглянулась по сторонам, как бы заранее высматривая лазейку на случай бегства, затем решила выжидать событий и пошла навстречу камердинеру. - Не ожидал, что вы прибудете так скоро, мисс, - обратился к ней старик. - Вы можете сейчас же следовать за мною. И повернувшись к ней спиной, он торжественно направился внутрь дома. На одно мгновение в голове ее мелькнула мысль о бегстве, но затем она отбросила эту мысль как не идущую к обстоятельствам, и последовала за камердинером, тем более, что экипажа у подъезда уже не было, а работавшие в парке садовники очень скоро догнали бы ее. - Миссис Кеннан уже несколько раз о вас осведомлялась, - говорил по дороге камердинер. - Ага! Вот уж и автомобиль готов. (Снаружи, действительно, слышался шум мотора.) - У вас есть еще время и вы можете |
|
|