"Барбара Картленд. Путешествие в Монте-Карло " - читать интересную книгу авторапрекрасно устроился.
Управляющий улыбнулся. - Наш главный девиз, - сказал он, - угождать нашим постоянным гостям и помогать им чувствовать себя, как дома. Наш отель всегда к вашим услугам. - Благодарю вас, - кивнул Крейг. - Кстати, я хотел спросить вас, вам известно, чьи яхты стоят на причале под русскими флагами? Он улыбнулся и добавил: - Я спрашиваю не из праздного любопытства. По правде говоря, мне бы очень хотелось сравнить эти яхты с моей "Русалкой", которую все считают одной из самых комфортабельных и современных в американской частной флотилии, - Я уверен, мсье Вандервельт, что ваша "Русалка" - предмет зависти любого яхтсмена и в наших краях тоже. Я наслышан о мощности ее двигателя, современном рулевом управлении и ряде нововведений, автором коих вы являетесь. Крейг кивнул с улыбкой, в знак благодарности за комплимент, а про себя отметил еще раз, как много известно управляющему отеля "Париж". - В прошлом году я бывал на яхте герцога Вестминстерского. Его яхта не идет ни в какое сравнение с моей, - отозвался Крейг. - То же самое можно сказать и о судне мистера Пьерпонта Моргана. Ему давно пора поменять свою старую яхту на что-нибудь более современное. Мсье Блиет рассмеялся. - Тем более, что он может себе это позволить. - Хотя, чем старше человек становится, тем больше он привязывается к вещам, напоминающим ему о его молодых годах, - заметил Крейг. - Правда, предмете мебели. Что же касается автомобиля или яхты, здесь, на мой взгляд, должен действовать другой принцип - чем новее, тем лучше! Мсье Блиет вновь рассмеялся. - Согласен с вами, мсье Вандервельт. Тоже самое можно сказать и о женщинах! - В настоящий момент, женщины интересуют меня меньше, чем яхты, - возразил Крейг. - Понимаю, - кивнул управляющий. - Но, к сожалению, здесь я мало чем могу вам помочь. Дело в том, что я никогда не бывал на этих российских яхтах. И насколько мне известно, никто из моих знакомых тоже. - Хотите сказать, их владельцы не ведут активной светской жизни? - Точнее будет сказать, их владелец, мсье. - Так это один человек? - Да, его зовут барон Строголофф. Он инвалид. - О, тогда это все объясняет! - Не совсем так, - сказал управляющий. - У барона проблема с ногами. Он прикован к инвалидному креслу. Тем не менее, он любит прогуливаться по палубе своих яхт, и иногда приезжает в казино, - Он игрок? - Нет. Мне говорили, он предпочитает слушать музыку. Он регулярно посещает концерты и любит оперу. - И что, он никогда не играет? - Мсье барон еще ни разу не бывал у нас в Сале Туесе. Как вы понимаете, нас это очень огорчает, ведь он сказочно богат! - И, видимо, весьма эксцентричен, так как владеет сразу двумя яхтами. |
|
|