"Барбара Картленд. Влюбленные в Лукке [Love]" - читать интересную книгу автора

- Надеюсь, - молвила девушка. - Но я чувствую, мама, итальянская
культура захватит меня полностью, что, конечно, пойдет мне на пользу. По
возвращении домой я буду бегло говорить по-итальянски и требовать макароны
на завтрак, обед и ужин.
Графиня засмеялась.
- Это должно шокировать прислугу:
-А, кстати, миссис Дингль собирается приготовить на ужин твои любимые
блюда.
- Надо пойти поздороваться с ней, - спохватилась Паола. - А няня
наверху?
- Конечно! И очень рада снова тебя увидеть, - ответила графиня.
Девушка поцеловала мать.
- Как хорошо вновь оказаться дома, мама! Мне хочется побыть с тобой.
Вот если б ты смогла поехать со мной в Италию!
- Мне тоже очень этого хочется, - призналась графиня. - Возможно,
когда траур подойдет к концу, мне удастся уговорить папу отправиться в
Лукку. Марта сказала, что надеется принять у себя нас всех.
- Пусть это будет твоим обещанием, мама, - сказала Паола. - Я буду
считать дни до твоего приезда.
Она снова поцелована мать и побежала к двери.
- Я должна зайти к няне и ко всем остальным домочадцам.
Графиня услышала в коридоре удаляющиеся шаги дочери и вздохнула.
Она надеялась в этом сезоне вывезти Паолу в свет. Ради нее приняла
массу приглашений. Собиралась устроить в ее честь бал в их доме на
Парк-Лейн, не сомневаясь, что он станет самым памятным в этом сезоне.
Она не могла отделаться от мысли, что со стороны вдовствующей
графини, которая последние два года пребывала на грани кончины, нехорошо
было умереть в столь неподходящий момент. Как жаль, что летний бал не
состоится!
Именно в это время года балы по обыкновению более пышные, потому что
гости могут гулять в саду. И вот теперь Паоле суждено стать дебютанткой
зимнего сезона, А зимние балы, по мнению графини, никогда не бывают такими
же эффектными, как летние.
Однако вскоре она утешилась тем, что, когда бы ни состоялся выход в
свет, Паола затмит всех прочих дебютанток, хотя среди них будет много
милых и привлекательных девушек.
Возможно, итальянская кровь придала красоте Паолы нечто особенное,
уникальное, что выделяло ее среди ровесниц. Она походила на женщин
Боттичелли.
Ее волосы необычного золотисто-оранжевого цвета привлекали к себе
внимание: их невольно сравнивали с традиционно светлыми волосами
английской девушки. В ее зеленых глазах сверкали золотые крапинки.
"Она действительно прекрасна!" - подумала графиня.
В этот миг ее охватил нечаянный испуг, потому что такая красота могла
в некотором смысле представлять опасность для молодой и невинной девушки.
И, видимо, не зря сказала однажды графиня Марта:
- Паола стала такой же красивой, как ты, поэтому разумнее держать ее
вне поля зрения до тех пор, пока она не будет должным образом представлена
при дворе и не почувствует себя настоящей дебютанткой.
Все это заставило графиню осознать, что, где бы ни появилась ее дочь,