"Барбара Картленд. Влюбленные в Лукке [Love]" - читать интересную книгу автора Они шли вниз по узким улочкам и аллеям - тут было проще ходить, чем
ездить, - и все вокруг приводило Паолу в восхищение. В старом городе сохранилось несколько строений времен Римской империи. Палаццо Манси было заполнено восхитительными картинами, о которых Па-опа читала, но не думала когда-нибудь увидеть. По пути домой они заглянули в магазин, где была выставлена керамика - лучшие произведения искусства, которыми славилась Тоскана. Графиня Рауло уже давно сделала заказ на новую посуду, но она до сих пор не поступила. Пока графиня разговаривала с владельцем магазина, Паола заметила, что вилла Лукка находится совсем близко. Она могла отчетливо рассмотреть ворота. Когда графиня перешла в дальний конец салона, где ей показывали новые поступления, Паола выскользнула из магазина и что было сил побежала по улице к воротам виллы. Рядом с оградой работали два садовника. Толкнув чуть приоткрытые ворота, она поспешила к одному из них и вложила в его руку конверт. - Пожалуйста, передайте маркизу. Это очень важно! Садовник, довольно молодой человек, посмотрел на нее с улыбкой. - Я передам, синьорина, - пообещал он. - Благодарю вас, благодарю, - скороговоркой молвила Паола и устремилась назад к магазину, где оставила графиню Рауло. Прямо перед входом она замедлила шаги и сделала вид, будто смотрит по сторонам. Графиня вышла из магазина. - А, вот ты где, Паола! Куда это ты пропала? сколько народу они видели со времен Римской империи. Мне казалось, я вижу вызывающе одетых, но очень красивых женщин - ведь здесь начали продавать шелк еще в четырнадцатом веке. - И я вижу, что ты хорошо учила историю, - улыбнулась графиня Рауло, - и конечно же, ты должна написать об этом матери. Не забудь, после итальянской кампании Наполеон пожаловал своей сестре титул "Принцесса Лукки". - О, я непременно включу это в письмо! - заверила ее Паола. - А сейчас нам пора идти домой, - продолжала графиня. - Ленч, должно быть, уже готов, и думаю, сегодня утром ты увидела достаточно, чтобы написать две книги, не говоря уж об одной! Направляясь на виллу графини, Паола не могла отделаться от уныния, вызванного некоторым чувством вины, и от мысли, что подумает маркиз, когда прочтет ее письмо. Он вполне может решить, что это мистификация. Но в конце концов она остановилась на предположении, что он должен был уже получить письмо от Хьюго. Конечно, маркиз вправе думать, что предложенный способ передачи бриллиантового перстня слишком странен, но она чувствовала - любопытство обязательно приведет его в собор. Если у бриллианта такая история, маркиз согласится на все, лишь бы получить перстень назад. "Единственное, что мне нужно сделать, - размышляла Паола, следуя за графиней, - это просто вложить сверток ему в руку и исчезнуть. У него нет никакой необходимости благодарить меня, и ему не обязательно знать, кто я, |
|
|