"Барбара Картленд. Огонь любви" - читать интересную книгу автора

- Я буду каждый месяц посылать тебе деньги, - беспечно заявила
Карина. - Вот увидишь. Теперь я главный кормилец в семье, и мы сможем
откладывать деньги на наш собственный домик.
- Но куда вы едете, мисс Карина? Вы ничего не сказали об этом.
- На подробности нет времени, - торопливо ответила девушка. - Роберт
наверху? Он должен снести вниз мои чемоданы. Ты их упаковала?
- Да. И вещи вашей любимой матушки - все до единой. Может, они
пригодятся когда-нибудь.
- Я не оставлю мамины вещи здесь! - гневно проговорила Карина. - Чтобы
кузина Эмма шарила в них? Помнишь, она вечно говорила, что мама слишком
экстравагантна. А как она фыркала при виде прелестных маминых платьев? И все
это только потому, что кузина Эмма всегда ей завидовала.
- Истинный бог, - согласилась няня. - Она и вам завидовала, еще с той
поры, когда вы были ребенком.
- Где же все-таки Роберт? Пойду позову его.
Карина выбежала из комнаты, и в пустом доме раздался ее голос,
звучавший мелодично даже на повышенных тонах:
- Роберт! Роберт!
- Иду-у, мисс.
Из подвала, торопясь, поднимался старик в испачканном фартуке.
- Ты не мог бы снести вниз чемоданы, Роберт? На улице ждет извозчик. Он
поможет тебе.
- Да, уж ему придется, - лаконично ответил Роберт, - сам-то я с
большими чемоданами не управлюсь.
Он отправился к парадной двери, а Карина побежала наверх. Через
открытые двери на первом этаже был виден голый пол гостиной и окна без
занавесей.
По не застланной ковром лестнице девушка вновь поднялась наверх. Здесь,
в большой парадной комнате, стояли сложенные и увязанные чемоданы. Один еще
был открыт, и ветерок из окна перебирал мягкие ткани.
В этой комнате еще оставалась мебель. В алькове находилась великолепная
золоченая кровать времен Людовика XIV. С обеих сторон от нее стояли
приставные столики из атласного дерева. К ним был подобран нарядный
туалетный столик с трельяжем и золочеными подсвечниками.
Карина взглядом обвела комнату.
- Это даже хорошо, что вы уезжаете сегодня, дорогая, - заметила
вошедшая вслед за ней няня. - Когда вас не было, этот человек заходил снова.
Он сказал, что заберет кровать и остальную мебель самое позднее завтра
утром. Я предупредила, что вы ожидаете родственников. А он заявил, что ему
дела нет до родственников: его интересуют только деньги.
- Пусть забирает, что хочет! - отрезала Карина, но в ее голосе
слышались слезы.
- Я уложу оставшиеся вещи, - проговорила няня, доставая из шкафа
пальто, а из туалетного столика какие-то мелочи. - Однако вы мне так и не
сказали, мисс Карина, куда вы направляетесь.
- Мортонин-де-Марш.
- По-моему, это где-то в Глостершире. Это далеко и добираться туда
долго. Сейчас становится прохладно, сентябрь на дворе. Хорошо бы вам надеть
меховую накидку вашей матушки. Я упаковала ее, но достать - минутное дело.
Карина ничего не ответила. Она подошла к окну и посмотрела на улицу. Из