"Барбара Картленд. Огонь любви" - читать интересную книгу автора

и что-то тараторил тоненьким голоском. У него были коротко стриженные
волосы, маленькие узкие глаза-щелочки. Кожа ребенка, более темная, чем у
матери, цветом напоминала золотую гинею.
Мальчик, без сомнения, был истинным сыном Востока, и Карина, охваченная
внезапным смятением, спросила себя, что подумает лорд Линч о своем сыне!

Глава вторая

Кэб медленно тащился по ухабистой дороге. В нем пахло плесенью, прелым
сеном и старой кожей. Лошадь шла сама по себе, никак не реагируя на удары
кнута, время от времени отвешиваемые возницей, и увещевания "Но, пошел!".
Дипа спал на руках у Карины. Еще в поезде он смертельно устал, и, когда
после долгих проволочек они, наконец, погрузились в кэб, ребенок моментально
заснул.
Только благодаря магическому слову "Линч" удалось уговорить начальника
станции в Мортонин-де-Марш найти для них транспорт в такой поздний час.
Начальник станции с большим почтением отнесся к гостям замка. Но даже это не
могло умерить волнения Карины или уменьшить ее страхи по поводу того, как их
встретят.
Она никак не предполагала, что дорога окажется такой долгой. Когда они
прибыли на Паддинтонский вокзал, то узнали, что через час будет поезд до
Оксфорда, а уж оттуда до Мортонин-де-Марш рукой подать. Но из-за задержек в
дороге в Оксфорд прибыли поздно, когда местный поезд уже ушел, а до
следующего оставалось целых три часа.
Сейчас Карина думала, что им следовало остаться на ночь в Оксфорде.
Нужно было переночевать в гостинице, а утром со свежими силами отправиться в
замок. Возможно, тогда она не была бы столь озабочена тем, что ждало ее
впереди. Но сознание безотлагательности возложенного на нее поручения
подгоняло ее. А вдруг лорд Линч, как предполагала миссис Бейгот, и в. самом
деле захочет повидать свою жену. Тогда если они задержатся в пути и он не
застанет ее в живых, то на нее, Карину, падут упреки и обвинения в том, что
она не поспешила, как ее просили, прямо в замок. С какой бы стороны ни
пыталась Карина взглянуть на ситуацию, ей казалось, что в любом случае она
поступает неправильно, ибо время продолжало идти. Было уже около полуночи, и
приехав в столь поздний час, вряд ли можно было ожидать чего-то, кроме
неприятностей.
Неожиданно перед взором Карины предстали высокие железные ворота с
колоннами, которые венчали геральдические львы, и девушка поняла, что они
прибыли в замок Линч. Ее охватила паника: как могла она позволить вовлечь
себя в эту совершенно немыслимую авантюру?
Лежавшая на груди Карины детская головка повернулась. Это легкое
движение заставило девушку крепче прижать к себе ребенка и вселило
решимость - а что еще она могла сделать? - бороться за его права. Лорд Линч
женился на матери Дипы, ребенок был его плотью и кровью. Так как же он
посмел бы не признать сына?! И в то же самое время Карина не строила
иллюзий, она знала: их ждут трудности, большие трудности.
Когда наемный кэб увозил ее и мальчика из дома на Итон-Террас, она
попросила возницу заехать на Парк-стрит.
Добравшись до богатого фешенебельного квартала Мэйфэйр, девушка вышла
из кэба, велела Дипе быть хорошим мальчиком и посидеть спокойно несколько