"Барбара Картленд. Магия сердца" - читать интересную книгу автора

- Я вам не доверяю, и клянусь, что не надену кольцо на палец вашей
падчерицы, пока не получу эти письма назад.
Графиня не сразу нашла выход из этого затруднительного положения, но
потом сказала:
- Хорошо, Криспин. Я захвачу их в Уин и отдам вам в часовне после
начала брачного обряда.
- Я внимательно изучу их, чтобы убедиться, что это подлинники, -
предупредил герцог.
- А если и это будут копии, что тогда?
- Вы увезете девушку с собой.
- Вы получите свои письма, - обещала Изабель.
Она встала, герцог снова хотел позвонить, но она снова ему помешала.
- Мы заключили сделку, - сказала она кокетливо, - и, по-моему, вам
следует скрепить ее поцелуем. Ну, просто в память о прошлом.
- Я скорее поцелую адскую змею! - возразил герцог. - Я ненавидел вас,
Изабель, за то, как вы поступили со мной, когда я вас любил, а теперь
презираю вас не меньше, чем презираю себя за то, что увлекся вами.
Говоря это, он понимал, что она ждет совсем других слов. Он знал,
какого высокого мнения она была о своих чарах - и с полным на то основанием.
Разве ей не удавалось обвести вокруг пальца любого мужчину и вертеть им так,
как ей того захочется?
Он заметил изумление в ее глазах, и у него мелькнула мысль, что за
маской искушенной великосветской дамы все еще сохранилось что-то от
молоденькой девушки, которая решила завоевать высшее лондонское общество и
преуспела в своем намерении.
- Я против воли вынужден сделать то, что нужно вам, - уже более
спокойным тоном сказал герцог. - Прошу, удовлетворитесь этим, а меня
оставьте в покое.
При этих словах он неторопливо протянул руку и позвонил. Внезапно он
остро ощутил аромат ее экзотических духов. Нет, он не забыл этот пряный
запах, который еще долго держался на его одежде уже после того, как он
уходил от графини.
Открылась дверь, на пороге появился дворецкий.
- Прощайте, графиня, - сказал герцог. - Вы были очень любезны, что
навестили меня. Разумеется, я буду ждать дальнейших подробностей, касающихся
нашей беседы.
Изабель протянула руку, и он слегка прикоснулся к ней губами. Графиня
направилась к двери, где ждал дворецкий, а герцог вновь отошел к окну. У
него не было больше сил смотреть на нее.
Он услышал стук затворившейся двери. Больше не нужно было соблюдать
внешние приличия.
Герцог разразился чуть слышными проклятиями, желая, чтобы Изабель сама
испытала те адские мучения, которым подвергла его. Он же обречен был
мучиться до конца своих дней.

Глава вторая

- Я буду очень скучать без вас, матушка! От всего сердца благодарю вас
за всю вашу доброту ко мне. - Голос Сефайны звучал так искренно, что
настоятельница улыбнулась.