"Барбара Картленд. Наказанная любовью " - читать интересную книгу автора

это не она, а какая-то совсем другая женщина, одетая в одно из новых и очень
дорогих платьев Тони с бархатным жакетом на пуговицах и небольшим собольим
воротничком на случай холодного сентябрьского вечера.
Шелк шуршал при каждом ее движении, и это было так непривычно, что
Латонии все больше начинало казаться, будто она лишь плод чьего-то
воображения. Увидев же бесчисленные сундуки и шляпные картонки, которые Тони
собрала для путешествия, она окончательно уверилась в том, что это всего
лишь сон, и пробуждение обещает быть весьма неприятным.
С того самого дня, как она согласилась помочь Тони, Латония все ночи
лежала без сна, тревожась, что поступает неправильно, хотя и не могла
понять, как было бы правильно. Что сказали бы ее родители, узнав о ее
поведении? Но, с другой стороны, они любили Тони, словно родную дочь, и, без
сомнения, желали ей счастья.
Кузина познакомила ее с маркизом, и Латония сразу поняла, что это как
раз тот человек, с которым Тони будет счастлива. Когда-то она уже видела
его, но издалека, на охоте, и тогда ей казалось, что он такой же холодный и
жесткий человек, как и его отец.
Латония вместе с Тони поехала в лес. Маркиз ждал их на полянке недалеко
от границы поместий. Выражение его лица, когда он смотрел на Тони, ясно
сказало Латонии, что он влюблен по уши, а его крепкое рукопожатие было
рукопожатием сильного мужчины, который способен защитить жену.
- Тони рассказала мне, как вы добры к нам, - глубоким голосом произнес
маркиз. - Не могу найти слов, чтобы выразить вам свою благодарность.
- Я лишь хочу, чтобы Тони была счастлива, - ответила Латония.
- Я тоже, - отозвался маркиз. - Однако, мне кажется, вы понимаете, что
я не могу расстраивать отца, когда он так тяжело болен.
Они уселись на поваленное дерево и долго беседовали. По дороге домой
Тони воодушевленно спросила Латонию:
- Ну, что ты о нем думаешь?
- Мне он показался очаровательным, - ответила Латония. - Как раз такого
человека я хотела бы видеть твоим мужем.
Тони радостно вскрикнула:
- Я знала, что ты это скажешь, Латония! Я люблю его и буду ему хорошей
женой. Даже больше - я буду очень хорошей герцогиней, куда лучше, чем его
мамаша с носом-картошкой.
- Так нельзя говорить, - быстро прервала ее Латония.
- Она умерла, и поэтому Айвену я никогда не скажу ничего подобного, -
ответила Тони. - Но ты не хуже меня знаешь, как плохо она относилась к маме
после того, как герцог поссорился с папой. Когда в Хэмптон-Тауэре приезжала
королева, герцогиня нарочно вычеркнула мамино имя из списков людей, которые
должны были быть представлены ее величеству.
- Забудь об этом, - сказала Латония. - Не расстраивай маркиза
напоминаниями о прошлом. Думай о будущем.
- Этим я и собираюсь заняться, - произнесла Тони. - Мое будущее с ним,
потому что я люблю его, а он любит меня.
Именно в этот момент Латония отбросила все колебания и дала себе слово
преодолеть любые трудности, лишь бы Тони вышла замуж за маркиза.
И все же, когда они доехали до Лондона и остановились в дорогом отеле,
где Тони уже заказала номера, у Латонии пересохло во рту и сердце бешено
колотилось. Впрочем, времени на переживания не оставалось, потому что, как и