"Барбара Картленд. Цыганская магия " - читать интересную книгу автора Наступила тишина. Летиция догадалась, что мать взирает на великого
герцога в немом изумлении. - Но где же будешь ты? - спросила она наконец. - Я займу место жены в карете рядом с королем Виктором, - ответил великий герцог. - И поскольку к тому времени он уже посватается к Стефани, она тоже поедет вместе с нами. Летиция затаила дыхание. Затем услышала голос матери: - Нет, это просто невыносимо, Луи! Как можно терпеть эти бесконечные унижения! Ты должен отказаться. Ты не должен позволять Августине так нагло оттеснять тебя на задний план! - Я уже спорил с ней по этому поводу. Спорил до тех пор, пока не устал от собственного голоса, - ответил великий герцог. - Но она настроена более чем решительно, и что бы я ни сказал и ни сделал, ни за что не изменит своего решения. Снова настало молчание, потом принцесса Ольга со слезами в голосе воскликнула: - О, как мне жаль, страшно жаль тебя, Луи, дорогой! Как бы я хотела помочь тебе... - Ты уже помогла, - заметил великий герцог. - Вот поговорил с тобой - и на душе сразу полегчало. Ты единственный на свете человек, который меня понимает. Произнес он эти слова уже совсем другим тоном, и Летиции стало неловко, что она подслушивает беседу, принявшую столь интимный характер. Она отошла от шторы, закрывавшей вход в столовую, и поднялась к себе наверх. Стефани и без того сходит с ума от отчаяния, к тому же Летиция знала, что завтра Кирил прибывает вместе со своим полком в столицу, где они будут принимать участие в церемонии встречи короля. Узнав, что ему придется навсегда расстаться с любимой, он просто умрет от горя. А великий герцог унижен и оскорблен сверх всякой меры, а это означает, что и мать расстраивается. - Как же получается, что одна женщина способна сделать несчастными сразу столько людей? - произнесла вслух Летиция и поняла, что ненавидит великую герцогиню не меньше, чем все цыгане, вместе взятые. Девушка заперла дверь и достала из нижнего ящика комода платье, над которым работала каждую свободную минуту, оставаясь одна. Это было цыганское платье, которое она носила три года назад - именно тогда они побывали в замке Тхор последний раз. Тогда она сочинила пьесу из жизни цыган - специально, чтоб позабавить отца и великого герцога, причем оба они тоже принимали участие в представлении. А после спектакля все танцевали вокруг воображаемого костра, посреди баронского зала, а мать наигрывала им на рояле цыганские мелодии. Представление прошло прекрасно, все дружно аплодировали, и отец, и герцог, но Летиции почему-то больше всего запомнился ее танец. Она неустанно репетировала его еще до приезда в замок. И даже без ведома родителей убегала вечерами из дома - посмотреть на пляски цыган, раскинувших табор невдалеке от городских стен. Она ловила и запоминала каждое их движение и жест и ту фантастическую |
|
|