"Барбара Картленд. Молитва любви " - читать интересную книгу автора Глава 1
- Теперь вам все ясно, Джина? Вы должны приехать в "Башни", как только все вещи будут собраны. - Да... дядя Эдмунд. - Вы сядете в дилижанс до Бедонбери, а мой экипаж встретит вас на повороте с главной дороги. - Да, дядя Эдмунд. - Вас, конечно, будет сопровождать ваша няня, - продолжал лорд Келборн, - но после этого ей придется уехать. В "Башнях" для нее нет места. Джина набрала в грудь воздуха. Затем она с усилием произнесла: - Дядя Эдмунд, может быть, можно устроить так, что нянюшка останется со мной? Она была с папой и мамой с моего рождения. - Ей давно пора на покой, - ответил лорд Келборн, - к тому же в восемнадцать лет вам уже не требуется присмотр няни. Он откашлялся и добавил: - Собственно говоря, я уже решил, что вы будете делать, когда переедете к нам с тетушкой. Последовала пауза. Дядя явно ожидал от Джины вопроса, и она спросила: - Что... именно, дядя Эдмунд? - Очень многое нужно сделать по дому, а когда вы с этим закончите, то будете помогать мне в организации миссионерской деятельности на Востоке. Я еще не нанял секретаря для этой цели, хотя надеюсь, что найду подходящего человека в Лондоне. Джина пробормотала что-то, но громко говорить не осмелилась, и дядя - С каждым годом моя работа приносит все больше плодов, что доставляет мне большое удовольствие. Вы будете нести свет Евангелие тем, кто пребывает во тьме, и таким образом поможете и своей собственной душе. В голосе его послышались восторженные нотки. Уловив это, Джина поняла, почему ее дядюшку называли "пэром-проповедником". Дядя взял со стола пачку каких-то бумаг и сказал: - Разумеется, перед отъездом из Лондона вам следует приобрести черное платье. Я был глубоко удивлен, увидев, что вы не носите траура. - Платье, которое я надела вчера на... мамины похороны, - теплое, - объяснила Джина, - ведь... сейчас так холодно и... достать что-нибудь другое просто... не было времени и... Она замолчала. Она собиралась сказать, что папа с мамой не любили траур, но осознала: дядя этого не поймет. - Я полагал, - сказал дядя наставительно, - вы столь опечалены потерей матери, что вам даже в голову не может придти надеть не траурное платье! Он подождал немного, ожидая услышать извинения Джины, но она промолчала, и он добавил: - Мы с вашей тетушкой настаиваем, чтоВы вы проявили уважение к ушедшим, оставаясь в трауре в течение года. Впоследствии, полагаю, вы сможете перейти на серый и лиловый цвета. - Я... я поняла, дядя Эдмунд. Лорд Келборн посмотрел на часы. - Я должен идти, - сказал он. - У меня встреча с епископом Лондонским, я не могу опаздывать. |
|
|