"Барбара Картленд. Молитва любви " - читать интересную книгу автора

Глава 1

- Теперь вам все ясно, Джина? Вы должны приехать в "Башни", как только
все вещи будут собраны.
- Да... дядя Эдмунд.
- Вы сядете в дилижанс до Бедонбери, а мой экипаж встретит вас на
повороте с главной дороги.
- Да, дядя Эдмунд.
- Вас, конечно, будет сопровождать ваша няня, - продолжал лорд
Келборн, - но после этого ей придется уехать. В "Башнях" для нее нет места.
Джина набрала в грудь воздуха. Затем она с усилием произнесла:
- Дядя Эдмунд, может быть, можно устроить так, что нянюшка останется со
мной? Она была с папой и мамой с моего рождения.
- Ей давно пора на покой, - ответил лорд Келборн, - к тому же в
восемнадцать лет вам уже не требуется присмотр няни.
Он откашлялся и добавил:
- Собственно говоря, я уже решил, что вы будете делать, когда переедете
к нам с тетушкой.
Последовала пауза. Дядя явно ожидал от Джины вопроса, и она спросила:
- Что... именно, дядя Эдмунд?
- Очень многое нужно сделать по дому, а когда вы с этим закончите, то
будете помогать мне в организации миссионерской деятельности на Востоке. Я
еще не нанял секретаря для этой цели, хотя надеюсь, что найду подходящего
человека в Лондоне.
Джина пробормотала что-то, но громко говорить не осмелилась, и дядя
продолжал:
- С каждым годом моя работа приносит все больше плодов, что доставляет
мне большое удовольствие. Вы будете нести свет Евангелие тем, кто пребывает
во тьме, и таким образом поможете и своей собственной душе.
В голосе его послышались восторженные нотки. Уловив это, Джина поняла,
почему ее дядюшку называли "пэром-проповедником".
Дядя взял со стола пачку каких-то бумаг и сказал:
- Разумеется, перед отъездом из Лондона вам следует приобрести черное
платье. Я был глубоко удивлен, увидев, что вы не носите траура.
- Платье, которое я надела вчера на... мамины похороны, - теплое, -
объяснила Джина, - ведь... сейчас так холодно и... достать что-нибудь другое
просто... не было времени и...
Она замолчала. Она собиралась сказать, что папа с мамой не любили
траур, но осознала: дядя этого не поймет.
- Я полагал, - сказал дядя наставительно, - вы столь опечалены потерей
матери, что вам даже в голову не может придти надеть не траурное платье!
Он подождал немного, ожидая услышать извинения Джины, но она
промолчала, и он добавил:
- Мы с вашей тетушкой настаиваем, чтоВы вы проявили уважение к ушедшим,
оставаясь в трауре в течение года. Впоследствии, полагаю, вы сможете перейти
на серый и лиловый цвета.
- Я... я поняла, дядя Эдмунд.
Лорд Келборн посмотрел на часы.
- Я должен идти, - сказал он. - У меня встреча с епископом Лондонским,
я не могу опаздывать.