"Барбара Картленд. Посланница любви " - читать интересную книгу автора

Андора повернулась - он был все еще рядом, все с той же иронической
улыбкой и насмешкой в глазах. Слова яростного отказа подступили к ее горлу,
но потом она вспомнила, что не знает никого в этом огромном дворце. Она даже
не знает, в какую дверь надо входить.
Словно поняв ее мысли и колебания, он сказал:
- Возможно, мне следует представиться. Хенгист Вейк, к вашим услугам. А
кто вы?
- Я Андора Блэнд, - отвечала она. - Я прибыла в Лондон в услужение ее
величеству.
- Еще одна фрейлина! - воскликнул он. - Их число растет с каждым днем,
и каждая еще более прекрасна, чем предыдущая. Какая бездна красоты, и все
только для того, чтобы ошеломить и поразить бедного мужчину!
Андора отвернулась от него, словно не интересуясь разговором и желая
только скорее покончить дела с каретой и отправить лошадей на конюшню.
Она услышала быстрый приказ, и, как по волшебству, появились слуги,
распрягли коней, помогли сойти с козел старому кучеру, а ее багаж понесли
вперед. Только карета осталась лежать на солнце.
- Теперь, мисс Блэнд, я могу сопровождать вас?
Она почувствовала, как она устала, каким долгим и утомительным было
путешествие.
- Я не стану больше злоупотреблять вашей добротой, сэр, - ответила она.
Он улыбнулся, словно она была капризным ребенком, которого надо
заставлять делать то, что требуется.
- Пойдемте! - властно сказал он. - Нужная вам дверь - слева от вас.
Если вы войдете через главный вход - вы окажетесь намного дальше от
королевских апартаментов.
Она послушно пошла за ним через залитый солнцем внутренний двор. Она
радовалась, что его друзья не сопровождают их. И вдруг снова позади она
услышала смех. Она догадалась: в ней самой было что-то такое, что постоянно
вызывало насмешки.
Она почувствовала приступ паники. Зачем она здесь? Зачем она оставила
свой дом, который она так любила? Зачем она приехала сюда, где кажется такой
неловкой и неуклюжей?
Она ощутила внезапную тоску по своему дому из красного кирпича,
выходящему в парк с оленями, которые любили отдыхать в тени деревьев.
Почему, почему она так глупа, почему согласилась покинуть все, что она так
любила?
- Вы приехали издалека?
Вопрос прервал ее размышления.
- Издалека, - кратко ответила она, не желая вступать в беседу.
- Ваше имя Блэнд. Вы состоите в родстве с сэром Робертом Блэндом?
- Это мой отец.
- В самом деле? Что ж, тогда я горжусь тем, что познакомился с его
дочерью. Всем известно, с каким мужеством и с какой преданностью ваш отец
сражался за ее величество.
- Я передам моему отцу ваши теплые слова о нем, когда буду писать
домой, - немного церемонно сказала Андора.
- Итак, еще одна Блэнд приехала ко двору! - раздался голос позади.
В нем звучало язвительное пренебрежение. Андора еще раз почувствовала,
как мала и ничтожна она была здесь, даже защищенная славным именем своего