"Барбара Картленд. Маска любви " - читать интересную книгу автора

площади.
Девушка села, и герцог подозвал официанта.
- Что будете, - спросил герцог, - вино или шоколад?
- Пожалуйста, шоколад. Сделав заказ, герцог повернулся к своей
спутнице.
Она очень молода, решил он, а еще ему показалось, хотя он мог
ошибаться, что глаза девушки смотрят на него сквозь черную маску с легкой
тревогой.
- Вам, наверно, кажется очень странным, милорд, что я так обратилась к
вам, - сказала она своим взволнованным голоском, - но мне так... страстно
хотелось поговорить с вами... об Англии.
- Об Англии? - удивленно переспросил герцог.
- Я тоскую по дому, - ответила девушка.
Герцогу стало смешно. Он не ожидал услышать такое в Венеции, да от
кого - от англичанки!
- Вы не наслаждаетесь этим весельем? - спросил герцог, показывая рукой
на карнавал.
- Я его ненавижу! - заявила незнакомка.
Герцог поднял под маской брови, и девушка быстро добавила:
- Но я не хочу говорить о себе. Я хочу узнать, сияют ли золотом
нарциссы в лондонских парках, по-прежнему ли великолепны лошади на
Роттен-Роу, и кричат ли уличные торговцы "Душистая лаванда", когда приносят
из деревни свои корзины.
В юном голосе слышалось легкое волнение, и герцог понял, что все, о чем
говорила девушка, для нее очень важно.
- Вы не назовете мне ваше имя? - спросил он.
Девушка замерла, и герцог тут же добавил:
- Только имя, конечно! Я прекрасно понимаю, что все мы остаемся
инкогнито во время карнавала. Но вы знали, что я англичанин.
- Да, знала, - ответила девушка. - Я увидела вас в гондоле на Большом
канапе, и один человек сказал мне, кто вы.
- По-моему, меня водят за нос, - пошутил герцог.
- Возможно, - ответила девушка, - поэтому, я скажу, что меня зовут
Катериной.
- Замечательное венецианское имя, - заметил герцог, - однако вы
англичанка.
- Наполовину англичанка. Мой отец был венецианцем, но я всю жизнь жила
в Англии. Я приехала в Венецию только три недели назад.
- Так вот почему вы скучаете по дому, - догадался герцог.
- Я люблю Англию! - страстно воскликнула девушка. - Я люблю в ней все.
Лошадей, людей и даже климат!
Герцог засмеялся.
- Вы действительно пристрастны. Но Венеция очень красива.
- Она как детская игрушка, - пренебрежительно сказала Катерина, - а ее
люди - дети. Они целыми днями играют, и никто не говорит серьезно.
- А зачем вам быть серьезной в вашем возрасте?
- Понимаете, я интересуюсь вопросами, до которых венецианцам явно нет
никакого дела.
Девушка глубоко вздохнула и, поставив локти на стол, опустила
подбородок на руки, так что герцог заметил длинные, тонкие аристократические