"Барбара Картленд. Недосягаемая " - читать интересную книгу автора

счастливая и благополучная; жена совсем недавно вышла из детского возраста,
хорошенькая, но легкомысленная и глупенькая, из тех, кому легко вскружить
голову блеском и славой. Как мог Иван быть настолько слеп, настолько
эгоистично заботиться о собственном удовольствии, пускаясь в опасный флирт,
чтобы не подумать о неизбежном? По всей видимости, они даже не пытались
скрыть свои отношения и вполне открыто уехали вдвоем на уик-энд. Ивану,
который по возрасту годился девушке в отцы, следовало бы проявить большее
благоразумие. Лидия знала, что Моуна Грэм ни за что бы не выплеснула правду
своему мужу, требуя у него развода, не будь она абсолютно уверена, что Иван
женится на ней.
Как только Лидия услышала от Лоренса, что капитан Грэм поговаривает о
начале бракоразводного процесса, она с точностью могла бы сказать, когда
начался роман ее мужа, и назвать точную дату, когда он закончился. Она с
самого начала знала все, если не считать имени женщины. И хотя одна половина
ее души громко рыдала от муки и унижения ревностью, другая - посмеивалась
над происшествием, как над смехотворным случаем, отчасти выдуманным ею
самой. Но она редко выдумывала что-то, если дело касалось Ивана, она просто
интуитивно чувствовала и с уверенностью могла сказать, когда он влюблялся,
точно так же, как определить, когда наступал конец его любви.
Однажды Иван зашел в ее комнату после концерта и упал на кровать. Он
выглядел молодо и торжественно, гораздо моложе сорока восьми лет, со слегка
взъерошенной прической и проказливым, диковатым выражением лица, из-за
которого те, кто питал к нему ненависть, называли его "красивым дьяволом", а
те, кто любил, сравнивали с диким фавном.
- Дорогая! - Он приподнял ее руку с простыни и поцеловал.
В тот момент она поняла, словно он сам рассказал об этом, что он снова
целиком и полностью принадлежит ей.
- Что произошло?
- У меня был успех. И еще какой!
Он вел себя как мальчишка-хвастун, насмешливо улыбаясь.
- Они хлопали, пока не отбили себе ладони, и кричали "браво" до
хрипоты. И они готовы были отдать мне все на свете, что бы я ни попросил...
кроме денег конечно.
Лидия рассмеялась. Это был смех облегчения, потому что Иван опять
свободен, потому что он снова принадлежит только ей.
- Ты сразу поехал домой?
- Дорогая, куда еще я мог поехать?
По его широко раскрытым глазам она поняла, что он действительно не
представлял, как после двух месяцев пренебрежения мог бы куда-нибудь
поехать.
- Значит, ты наверняка проголодался.
- Точно. Давай устроим пикник прямо здесь, раз ты уже в кровати.
В голосе прозвучал едва уловимый намек на укор. Лидия могла бы
припомнить вечера, когда она сидела и ждала его - ждала далеко за полночь,
мужа, который угощал ужином молодых женщин. Как часто он не приезжал домой
после концерта, даже не удосужившись сообщить домой, что ужин, который ему
здесь приготовили, не потребуется? Она могла бы многое припомнить, она могла
бы даже упрекнуть его в эту секунду. Но она просто улыбнулась.
- Прости, дорогой, но я почувствовала усталость.
Он моментально повернулся, в голосе послышалась тревога: