"Барбара Картленд. Сложности любви " - читать интересную книгу автора

Ведь считалось так: раз женщина стала признанной любовницей, то мужчина,
который дает ей дом, оплачивает все расходы и, кроме того, предоставил в
распоряжение экипаж, вправе рассчитывать, что все свои прелести и умения она
прибережет для него одного.
Маркиз был слишком уверен в себе и никогда раньше не думал о том, что
его могут обманывать. По крайней мере поводов для подозрений у него не было.
Но теперь его надули, превратили в дурака. Наверное, многие мужчины
оказывались в подобном положении, но для маркиза это ощущение было внове и,
надо сказать, не доставило ему никакого удовольствия.
- Думаю, Дадждейл, - произнес он наконец после долгого молчания, - надо
отправить мадемуазель Дюваль обычный чек с просьбой освободить дом в течение
месяца.
Голос маркиза прозвучал ровно и невыразительно.
- Я прослежу, милорд, - кратко ответил мистер Дадждейл.
- Мне хотелось бы еще раз перечитать письмо из Ньюмаркета, - уже
деловым тоном произнес маркиз, - вчера я не слишком внимательно изучил его.
И еще есть несколько вопросов, которые я хочу решить вместе с вами.
- Сейчас я принесу письмо, - с готовностью сказал мистер Дадждейл.
Летти проснулась довольно поздно. Она сидела в кровати и завтракала.
До чего прекрасна жизнь в Осминтон-Хаусе, думала она. И одна из
безусловных приятностей - эти роскошные подносы с изысканной едой. Все блюда
были настолько вкусны, что каждый день начинался для Летти с небольшого
праздника.
Мистер Дадждейл сразу предупредил обеих сестер, что маркиз не любит
женское общество по утрам, и они с превеликой радостью согласились
завтракать в своих комнатах.
Сейчас перед Летти стоял серебряный поднос с кистью крупного черного
винограда из садов маркиза и персиком, который был больше, чем мячики,
которыми играл Питер. Она приподнялась с подушек, чтобы налить себе чашечку
ароматного кофе. Прекрасные белокурые волосы подчеркивали прозрачность и
белизну ее кожи. Алексия вошла в комнату к сестре и снова порадовалась,
какая же та красавица.
- Как ты спала, дорогая? - заботливо спросила она.
- Так крепко, что даже снов никаких не видела, - радостно защебетала
Летти. - Вчера я думала, что вовсе не засну, - так была взволнована. Но,
представляешь, едва успела донести голову до подушки - и все. Больше ничего
не помню. Пришла в себя - г - уже утро!
Голос Летти звучал так радостно, так необычно, и Алексия поняла:
случилось нечто необычное.
- Что же могло тебя так взволновать, милая? Летти ответила не сразу,
потому что рот ее был занят виноградом. Алексия присела на краешек кровати.
- Мне кажется, ты что-то скрываешь от меня, - мягко, но настойчиво
переспросила она.
- Мне и в самом деле надо кое-что рассказать тебе, - будто нехотя
согласилась Летти, - только давай я сначала закончу завтрак.
Алексия терпеливо ждала. Она с любовью смотрела на сестру и думала, что
день ото дня та становится все краше и краше. Это все потому, решила
Алексия, что она правильно питается и у нее все время отличное настроение.
Потом она вдруг с ужасом представила, что сезон балов подходит к концу, а
Летти так и не удалось найти достойного жениха, и ей придется вместе со