"Барбара Картленд. Сложности любви " - читать интересную книгу автора

- Да, сир, мне пора, но мы увидимся вечером.
- Я буду считать минуты... нет, секунды до нашей встречи! - воскликнул
принц.
Он проводил ее до двери, а маркиз остался ждать его возвращения в
желтой гостиной.
Принц вернулся сияющий и счастливый, как мальчишка, несмотря на свои
сорок восемь лет.
- Потрясающая женщина! Восхитительная! - шептал он. - Если бы я только
мог жениться на такой!
Принц ненавидел свою жену и не мог сдержать переполнявших его чувств,
поэтому маркиз поспешил переменить опасную тему:
- Вы хотели видеть меня, сир? Что-то срочное?
- Да, нечто очень важное и нужное для меня, Хилтон, - ответил принц. -
Я хочу знать ваше мнение о нескольких картинах, которые мне предложили.
Полагаюсь на ваш хороший вкус и надеюсь, что с вами я не наделаю глупостей,
как в прошлом месяце.
Справедливости ради стоит отметить, что принц и сам обладал тонким
вкусом. Просто он всегда был лакомой добычей для каждого нечестного дельца.
И в прошлом месяце он заплатил кучу денег за подделку. Маркиз определил это
сразу, как увидел. Позвали и других экспертов, которым оставалось лишь
подтвердить правоту Осминтона. И принц еще более утвердился в своем весьма
высоком мнении о маркизе как знатоке картин и многих других необходимых
вещей.
- Буду рад помочь вам советом, сир, - ответил маркиз, - но ведь вас и
самого непросто обмануть.
- Хотелось бы в это верить, но кто из нас не ошибался хоть раз в жизни?
- Вы правы, сир, - согласился маркиз.
Он было направился к дверям, как принц вдруг увидел на полу маленький
носовой платок. Видимо, его обронила леди Хартфорд: он лежал возле стула, на
котором она сидела.
Принц поднял его и поднес к губам.
- Это платок Изабеллы, - проговорил он, хотя маркизу вовсе и не надо
было этого объяснять, - я буду носить его у сердца, ведь оно принадлежит ей.
Маркиз ничего не ответил, и регент воскликнул, всплеснув руками:
- Я вас не понимаю, Хилтон! Почему вы при всех ваших несомненных
достоинствах остаетесь равнодушным к женским чарам и, насколько мне
известно, никогда не теряли голову из-за женщин?
- Думаю, что в отличие от вас, сир, - улыбаясь, ответил маркиз, - я
слишком большой эгоист и могу питать горячие и глубокие чувства лишь к
самому себе.
Регент засмеялся, но потом сразу перестал и сказал совершенно серьезным
тоном:
- И все же мне это кажется странным: вы один из самых красивых и
знатных людей, каждая прелестница только и мечтает оказаться в ваших
объятиях, а вы не считаете даже возможным снизойти до них (во всяком случае,
они мне так говорили).
- Это не совсем так, сир, - отозвался маркиз, вспомнив про свои
многочисленные романы.
И, словно прочитав его мысли, принц резко сказал:
- Вы, Хилтон, прекрасно понимаете, о чем я пытаюсь вам сказать. Женщины