"Барбара Картленд. Дуэль сердец " - читать интересную книгу автора

нашлась, что ответить.
Каролина промчалась по коридору в холл, пролетела через входную дверь и
сбежала вниз по широким каменным ступеням навстречу графу Милборну так
быстро, что оказалась у кареты как раз в тот самый момент, когда он
спустился на земля.
- Дядя Френсис! - закричала она и бросилась ему на шею.
- Каролина! - воскликнул лорд Милборн. - Вот не думал, что найду тебя
здесь, и уж тем более не ждал такой горячей встречи. Я слышал, что ты теперь
стала светской дамой, и каждый день в Валкен-хаус щеголи устраивают дуэли.
- Дядя Френсис, зачем вы меня дразните, - сказала Каролина, схватив его
под руку. - Что же до щеголей, так мне до них дела нет. Среди них я не
встретила ни одного и вполовину такого же привлекательного, как вы, милорд.
- Умеешь польстить! - сказал лорд Милборн и взглянул на нее с любовью.
Он был давним другом маркиза и знал Каролину еще с пеленок. Хоть он и
не доводился ей родственником, Каролина называла его дядей Френсисом с того
времени, как начала говорить. В пятьдесят пять лет лорд Милборн, высокий,
представительный, был, по мнению Каролины, да и многих других женщин, очень
привлекательным мужчиной, но все попытки привести его к алтарю кончались
неудачей. Он жил один в огромном доме и самостоятельно управлял обширными
поместьями, хотя неизменно находилось с дюжину милых женщин, желающих
развеять печаль, таящуюся в глубине его глаз, и ищущих возможности избавить
его от одиночества и замкнутости, которые, казалось, стали неотъемлемой
частью его натуры.
Дом лорда Милборна Каролина считала самым лучшим в мире - после своего.
Сейл-парк, резиденция графов Милборнов в течение четырех столетий, был
перестроен в годы правления королевы Анны. Теперешний дом из кирпича сочного
красного цвета, украшенный искусной резьбой, стоял среди парков столь дивной
красоты, что слава о них долетела до Европы. Даже из далекой Италии
художники присылали письма с просьбой разрешить им посетить Сейл-парк и
увидеть его красоты.
Каждый год Каролина с родителями проводила много счастливых недель в
гостях у лорда Милборна. Но, даже будучи ребенком, Каролина чувствовала, как
временами радушного хозяина и любимого участника ее игр охватывала глубокая
грусть. Когда же наступала пора возвращаться домой, Каролина понимала, что
они оставляют одинокого человека - одинокого, несмотря на великолепие и
красоту его огромных владений.
Вместе с весело щебечущей Каролиной лорд Милборн вошел в дом, прежде
чем маркиз, услышав звук голосов, поспешил им навстречу.
- Добро пожаловать в Мандрейк, Френсис, - сказал он. - Заходи в
гостиную, а я пошлю за вином. Серена наверху, но ее немедленно известят о
твоем приезде.
По-прежнему повиснув на руке лорда Милборна, Каролина прошла с
мужчинами в прелестную комнату, окна которой выходили на розарий.
- Так вы действительно завтра уезжаете? - спросил лорд Милборн.
- Действительно уезжаем; более того, мы решились плыть в Кале на новом
корабле - пароходе, - ты же знаешь, они начали ходить два месяца тому назад.
- Я слышал, они очень комфортабельны, - ответил лорд Милборн. - При
хорошей погоде плыть на таком корабле меньше четырех часов. Но не боится ли
миледи?
- Серена говорит, что не боится, - сказал лорд Валкен, - и потом, не