"Барбара Картленд. Любовь - азартная игра " - читать интересную книгу автора

- Я ведь говорила, что стану совершать ошибки. Я ничего не знаю, и
лучше бы вы меня оставили в деревне!..
- Но вы уже здесь, - бросил маркиз, - и будьте осторожнее. И никогда -
повторяю, никогда! - не ходите в сад с мужчиной наедине. А особенно с таким,
как Баклифф.
- Я сожалею... мне очень жаль... - печально бормотала Идона. - Можно я
пойду домой?
- Конечно, нет! - резко ответил маркиз. - Вы будете вести себя как ни в
чем не бывало. Поправьте волосы, сделайте счастливое лицо - вы наслаждаетесь
первым балом.
Как в тумане, Идона подняла руки к волосам, которые немного
растрепались, пока она боролась с графом.
Когда они подошли к лестнице, ведущей в зал, и она взглянула на
маркиза, то увидела, что он хмур и раздражен.
- Пожалуйста... простите меня! - принялась она умолять его. - И вообще
говорите мне, что делать. Я бы не хотела... чтобы вам было стыдно за меня.
Она обратила к нему лицо; в ее глазах была мольба, губы дрожали.
Ей показалось, маркиз что-то собрался ответить, но услышала его
привычный насмешливый голос:
- Идите и не стройте из себя дурочку!.. Они вошли; маркиз подвел ее к
бабушке, беседовавшей с мужчиной, одетым в форму посла.
- Я сказал Идоне, бабушка, чтобы она находилась подле тебя между
танцами. И еще, ты сама знаешь - дебютантке нехорошо танцевать больше одного
раза с одним и тем же партнером. Или прогуливаться в саду с любым
незнакомцем...
Сперва маркиза удивилась, а потом доброжелательно закивала.
- Иди садись рядом со мной, Идона, и позволь мне представить тебе сэра
Чарльза Стюарта, нашего самого известного дипломата - посла в Париже...
- ...городе, в котором я с нетерпением жду вас, желая как следует
развлечь, ваше сиятельство, - галантно подхватил сэр Чарльз, - в тот самый
миг, как вы почувствуете, что готовы пересечь канал.
- Ловлю на слове! - рассмеялась маркиза. Потом сэр Чарльз откланялся, а
она сказала Идоне:
- Что ты такого сделала, детка? Мой внук в ярости!
- Это было... очень глупо с моей стороны, - с несчастным видом сказала
Идона, - но я пошла в сад с... графом Баклиффом, и он... испугал меня.
- Баклифф! - воскликнула маркиза. - Ну ты могла совершить что-то и
похуже, чем заманить в ловушку самого престижного жениха!
Не ожидая ответа Идоны, маркиза продолжала:
- Он был женат, но его жена умерла четыре года назад, и сейчас только о
том и говорят, кто займет ее место. Если граф сделает тебе предложение,
считай, что ты вытянула счастливый билет.
- Я уверена... что его сиятельство... не имел подобных намерений, -
быстро ответила Идона.
А про себя добавила, что после сцены в беседке он не просто не
нравится - он ей противен.
Но в это самое мгновение она увидела, как граф Баклифф направляется
через зал в ее сторону. Девушка быстро проговорила:
- Я не хочу с ним танцевать. Пожалуйста, мадам, помешайте ему
как-нибудь!..