"Барбара Картленд. Любовь - азартная игра " - читать интересную книгу автора

Она добавила:
- Мне кажется, вы стараетесь меня убедить, что я беспомощна и неумела,
но, может, когда-нибудь, милорд, я вас удивлю.
- Да вы меня уже удивили, - ответил он. - Никогда раньше не встречал
женщину, которая так ловко обращается с оружием. У вас к тому же
молниеносная реакция.
- Да, и все же мне неприятно сознавать, что я убила человека, пусть
даже разбойника, - сказала Идона.
- Весьма похвально!
Перехватив его насмешливый взгляд, Идона почувствовала, что ненависть к
этому человеку охватила ее с новой силой.
Она отвернулась от маркиза, понимая, что каким-то непонятным образом
ему удается читать ее мысли.
- Ну, а сейчас послушайте о планах относительно вас.
Идона напряглась, продолжая смотреть в окно, как солнце опускается за
древние дубы.
- Поскольку вы теперь моя собственность и моя подопечная, я увезу вас в
Лондон и дам возможность посмотреть на жизнь общества, которое вы намерены
презирать.
Идоне показалось - она ослышалась.
Она повернулась к нему и удивленно посмотрела.
- Что? Что вы сказали?..
- Вы уже слышали. Я введу вас в свет, а потом уже все будет зависеть
только от вас - утонете вы или выплывете.
- А как я могу... как это возможно...
- Да очень просто. Вас станет опекать моя бабушка, и поскольку она
скучает, как и я, уверен, ее это немного развлечет.
Идона вздохнула:
- Нет, нет, конечно, нет! Как я могу согласиться на такое абсурдное,
такое смешное предложение? Я была бы очень тронута таким предложением, если
бы не понимала, что вы просто смеетесь надо мной. Вы рассчитываете, что по
неопытности я совершу много промахов и ошибок и тем самым дам вам повод
посмеяться надо мной.
Маркиз криво усмехнулся:
- Вы навыдумывали такого, чего я вовсе не имел в виду. Просто, я
полагаю, вам стоит занять место в обществе, достойное ваших родителей.
- Но каким образом? - сердито спросила Идона. - Мне нужны платья, на
которые у меня нет денег, и масса других дорогих вещей, которые я просто не
в состоянии перечислить, поскольку не слишком разбираюсь в этом.
Лишь после того как Идона это сказала, она увидела улыбку на губах
маркиза и вспомнила Клэрис Клермонт, выпрашивающую у него рубиновое ожерелье
и браслет.
Девушка вскрикнула:
- Нет! Как вообще вы могли допустить, что я пойду на то, чтобы быть вам
обязанной за платья и все остальное!
И, прежде чем он успел ответить, она добавила:
- Папа потерял все, но не гордость! И именно она позволила ему умереть,
смеясь над теми, кто стал бы потом выражать ему сочувствие. И у меня есть
гордость, милорд, вы не вправе у меня отнять ее!
- К сожалению, мисс Овертон, гордость - вещь несъедобная. И я думаю,