"Барбара Картленд. Брак на небесах " - читать интересную книгу автора

наш. Граф симпатичный человек, и у него прекрасные манеры, но они ужасно,
ужасно бедны.
Их дом снаружи красив, но внутри обветшал, и, кажется, они обходятся
без слуг. У меня сложилось такое ощущение, что большая часть комнат заперта.
Сад неухожен, подъездная дорожка в рытвинах, но Сэмела среди этого
запустения выглядит как великолепная лилия на пустыре, и я уверена, что ты
не разочаруешься... "
Герцог едва дочитал письмо до конца, положил его в ящик, вышел из
комнаты и обнаружил, что к нему приехала незваная гостья.
Если он сам решил, что не имеет смысла заводить любовную связь накануне
свадьбы, то баронесса фон Шлютер придерживалась противоположного мнения.
Не успел он прибыть в Ньюмаркет, расположиться в своем большом
роскошном доме и дать распоряжение о подготовке вечеринки, которая
планировалась на завтра и на которой предполагалось преимущественно мужское
общество, когда явился дворецкий и сказал, что его желает видеть леди.
- Леди? - переспросил герцог. - Какая именно?
- Она не назвала своего имени, ваша светлость, а лишь сказала, что у
нее к вам неотложное дело.
Герцог нетерпеливо посмотрел на часы.
Он уже собирался идти наверх, чтобы переодеться к ужину; а чего он не
любил больше всего на свете, так это торопиться, когда принимает ванну, а
также опаздывать, когда была готова еда.
Бакхерст решил, что попросит леди, кто бы она ни была, уйти и прийти на
следующий день. Но потом подумал, что перед вечеринкой ее визит будет ему
еще более неприятен.
Поэтому он с недовольным видом вошел в гостиную, где дворецкий оставил
неизвестную посетительницу.
Открыв дверь, он увидел, кто его ждет, а также снова заметил, как эта
женщина необычайно хороша собой и соблазнительна, что не оставило его
равнодушным еще при их первой встрече.
- Какой сюрприз! - сказал он, проходя в комнату.
Гостья протянула руку и, когда он небрежно ее поцеловал, сказала:
- Я пришла просить у вас помощи. Приехав в Ньюмаркет, я обнаружила, что
номера, забронированные мной в отеле, по ошибке отданы другим. Просто не
знаю, где еще смогу приклонить голову. Разве что в дюнах?
Герцог не поверил ни единому ее слову. В то же время ее манера говорить
была очень привлекательной, а иностранный акцент очаровывал.
- Вы одни?
- Возможно, позднее приедет муж, но сейчас он занят: принимает только
что прибывших из Парижа важных политических деятелей.
Герцог снова понял, что она лжет, но промолчал.
- Прошу вас, mon cher <мой дорогой (фр.)>, - умоляла баронесса, глядя
на него из-под ресниц, - позвольте мне остаться у вас хотя бы на эту ночь, а
завтра, возможно, мне удастся подыскать что-нибудь еще.
Герцогу ничего иного не оставалось, как разместить гостью в одной из
многих комфортабельных и пустующих комнат своего дома.
За ужином она искрилась, как звезда на полуночном небе, а к вечеру ясно
намекнула, чего от него ожидает.
Поскольку он находил ее весьма привлекательной (а принципы, которые
заставили его отменить их совместный ужин накануне, теперь казались