"Барбара Картленд. Цветы для бога любви " - читать интересную книгу автораБарабара КАРТЛЕНД
Перевод с английского М.С.Ильиной ЦВЕТЫ ДЛЯ БОГА ЛЮБВИ Анонс Квинелла, прелестная наследница огромного состояния, не имела намерения выходить замуж, ибо не доверяла мужчинам. Но выбирать было особенно не из чего - либо брак с героем индийских войн, знаменитым майором Рексом Дэвитоном, либо унизительное положение любовницы немецкого принца. И лишь когда Квинелла случайно узнала, что над Рексом нависла угроза гибели от руки убийцы, она внезапно остро ощутила, как мучительно дорог ей стал этот человек... Тара, выросшая в приюте, с изумлением осознала, что ей предстоитобвенчаться с совершенно незнакомым мужчиной - Торквилом, герцогом Акрейдж, предводителем могущественного шотландского клана Маккрейг... с человеком, которому она нужна лишь как мать будущего наследника. Новоявленная герцогиня даже не подозревала ни о том, что ей надлежало стать орудием чужой мести, ни о том, что вместо этого ей предстоит спасти супруга от верной гибели... Глaвa l Перед зданием Министерства по делам колоний остановился наемный экипаж, из него вышел человек с бронзовым от загара лицом и расплатился с кучером. Поднявшись по ступеням, он не останавливаясь прошел через открытую дверь, а навстречу ему уже спешил, раскинув руки в восторженном приветствии, молодой человек с лицом и повадками начинающего, но многообещающего дипломата. - Добро пожаловать на родину, майор Дэвиот! - воскликнул он, - Вас уже ждут, и я могу добавить от себя - с нетерпением! На лице его играла радушная улыбка, а глаза с нескрываемым восхищением смотрели на вошедшего. - Да, приятно вернуться домой, - сдержанно улыбаясь, ответил Рекс Дэвиот. Они прошли по широкому коридору, увешанному портретами генерал-губернаторов, эмблемами индийских городов и скульптурными изображениями представителей различных расовых типов Индии. Министерство по делам колоний имело далеко не клубные традиции. Это было старое, могущественное и несколько мрачное заведение. Жизнь в нем протекала неторопливо, как бы продвигаясь вперед уверенной властной поступью. Имея необъятный опыт работы, оно располагало также огромной библиотекой, и об Индии там было известно, наверное, больше, чем вообще в подобном учреждении можно узнать о какой-либо другой стране. - Ну, как там сейчас в Индии? - спросил его молодой человек. |
|
|