"Барбара Картленд. Вальс сердец " - читать интересную книгу автора

прабабушка была родом из Венгрии, и во мне тоже есть частичка венгерской
крови. Венгрия всегда казалась мне такой романтичной, даже больше, чем
Австрия, хотя папа считает австрийцев самыми большими романтиками на свете.
- Может быть, он и прав. Ведь все приезжают в Вену, чтобы мечтать,
говорить и петь о любви.
- Как студенты, - с улыбкой произнесла Гизела.
- Студенты - шумные и весьма утомительные молодые люди. Их поведение
порой бывает непредсказуемым. Вы поступили весьма благоразумно, спрятавшись
от них.
При мысли о том, что студенты могли увидеть ее в беседке, Гизела
вздрогнула.
- Благодарю вас... Вы меня спасли.
- Постарайтесь в будущем быть осмотрительнее. Когда я увижу вашего
отца, я непременно скажу ему, чтобы он построже смотрел за вами.
- Даже не думайте этого делать! - протестующе воскликнула Гизела. - Он
очень расстроится и будет долго переживать. Он велел мне ложиться спать, а я
не послушалась и... оказалась здесь.
- Могу ли я сказать вам, что я счастлив, оттого что так получилось?
Ведь мы с вами встретились. Я не проговорюсь вашему отцу, не беспокойтесь.
Напротив, я скажу ему, что у его дочери самый мелодичный в мире голос. Даже
ему не удастся извлечь из скрипки более чарующих звуков.
Гизела засмеялась:
- Он вряд ли решит, что это комплимент. Для него, как и для всех
музыкантов, музыка - нечто святое.
- Ваш отец - гениальный скрипач. Пока я в Вене, я обязательно
воспользуюсь возможностью снова услышать его. Где он выступает?
Гизела сделала рукой неопределенный жест и, немного замявшись,
ответила:
- Мы только что приехали... Вероятно, папа будет давать концерты в
театре... или где-то еще... только... я пока не знаю... как мне это
устроить.
- Вы хотите сказать, что занимаетесь организацией концертов своего
отца? - недоверчиво воскликнул Миклош Толди.
- С тех пор как умерла мама. В делах такого рода он абсолютно
беспомощен, а мы так часто переезжали, что невозможно было нанять агента или
еще кого-то, кто занимался бы этим, как было в те времена, когда мы жили в
Париже.
- Понимаю, - задумчиво сказал Миклош. - Лучше всего вам обратиться к
управляющему Придворного театра, и он с удовольствием вам поможет.
- Спасибо, это именно то, что я хотела узнать, - поблагодарила его
Гизела. - Папа не разбирается в таких вещах. Для него счастье - просто
играть на скрипке, и ему все равно, играет ли он в саду фрау Бубин или на
сцене театра перед залом, полным нарядной публики.
Немного помолчав, она с улыбкой добавила:
- К сожалению, за это ему не слишком много платят.
- Вы нуждаетесь в деньгах?
- После того как немцы победили в битве при Седане, мы вынуждены были
бежать из Франции. С тех пор мы колесили по всей Европе, а путешествия
всегда требуют денег.
- Вы очень практичны, фрейлейн, и отец может на вас положиться.