"Барбара Картленд. В горах мое сердце " - читать интересную книгу автора

герцогом, - быстро заговорила Олив, все еще глядя на цветы. - Но твой
замок... он в Шотландии. Это очень далеко.
- Но есть еще и дом в Лондоне, который мне всегда хотелось открыть.
Олив не ответила, тогда он протянул руки, крепко взял ее за плечи и
повернул лицом к себе.
- О чем ты думаешь? Что ты хочешь мне сказать? - резко спросил он. -
Что после всех твоих изъявлений любви ты предпочитаешь выйти за Харроуби, а
не за меня?
- Ты делаешь мне больно! - пожаловалась Олив.
Лорд Алистер встряхнул ее.
- Отвечай! Я хочу знать правду!
- Да больно же мне, говорю... это просто жестоко... и грубо!
Лорд Алистер убрал руки.
- Итак, ты приняла решение, - прежним резким тоном произнес он. - Ты
выходишь за Харроуби потому, что он несметно богат, и потому, что его дом и
прочие имения находятся на юге Англии.
- Постарайся понять, - умоляла Олив. - Я люблю тебя, Алистер,
по-настоящему люблю, но я возненавидела бы жизнь в Шотландии, где некому
восхищаться мной, где нет балов, нет оперы... и потом, я всегда терпеть не
могла холодную погоду.
- А любовь... любовь, о которой ты твердила так часто? Она не входит в
счет?
- Я люблю тебя и буду любить всегда, - настаивала Олив. - И нет никаких
причин, чтобы наши отношения стали иными, чем были до сих пор. Артур -
занятой человек, и у меня будет много времени... для себя.
Она говорила и медленно подступала к лорду Алистеру, глаза ее снова
сузились, и губы приоткрылись призывно.
Лорд Алистер отступил, его глаза стали темными, словно агаты.
- Я поздравляю тебя, Олив, с твоим умением искусно притворяться! Ты
сумела убедить меня в твоей искренности.
Голосом, напоминающим удары хлыста, он добавил:
- Позволь тебя поздравить и с тем, что ты теперь станешь маркизой
Харроуби, наследственной леди опочивальни королевы и, без сомнения, будущей
предводительницей высшего общества. А главное, я уверен, что ты сделаешь
великое множество простофиль, подобных мне, безмерно счастливыми!
Окончив говорить, он вынул из кармана жилета ключ и швырнул его на пол.
- Это ключ от твоего сада, - сказал он. - Уверен, что он тебе
понадобится нынче вечером, и не забудь оставить незапертым окно в эту
комнату!
Он повернулся на каблуках и пошел к двери. Он уже открыл ее, когда с
губ Олив сорвался невольный крик.
- Алистер! - звала она. - Алистер! Лорд Алистер, не оборачиваясь,
прошел через холл, прихватив по пути свой цилиндр, оставленный на стуле.
Лакей открыл перед ним дверь, лорд Алистер сбежал по ступенькам и
зашагал прочь по Парк-стрит, задыхаясь от злости и повторяя:
- Будь она проклята! Будь проклята! Будь прокляты все женщины!

Глава 3

Лорд Алистер направился прямиком на Хаф-Мун-стрит.