"Барбара Картленд. Тайный поцелуй " - читать интересную книгу автора

ансамбль поместья, выдержанный в неоклассическом стиле, поражал своей
величественностью и производил внушительное впечатление. От главного здания
с колоннами и центральным портиком отходили в обе стороны два жилых крыла,
придавая всему строению строгую завершенность. Изысканная, совершенная
гармония, которая отличала это здание, была характерна для всех последующих
работ Роберта Адама, ставшего с годами одним из самых известных английских
архитекторов восемнадцатого столетия.
И сейчас, освещенное первыми лучами восходящего солнца, здание
выглядело столь величественно, что лорд Хейвуд с трудом мог себе представить
свой дом совершенно пустым и заброшенным. Однако он прекрасно осознавал, что
у него нет возможности нанять даже одного слугу, чтобы поддерживать в этом
великолепном доме хоть какой-то порядок.
Он придержал лошадь, и едущий за ним следом Картер сделал то же самое.
Какое-то время они хранили молчание, лорд Хейвуд от избытка чувств,
Картер из уважения.
Наконец Картер не выдержал:
- Неужто это ваш дом, милорд?
- Да, Картер.
- Совсем как огромная казарма!
Лорд Хейвуд рассмеялся. Он знал, что Картер - типичный кокни, который
отправился на войну в основном из любви к приключениям. Ему, конечно, трудно
было представить, что такое огромное здание может принадлежать одному
человеку и быть его родным домом.
И еще лорд Хейвуд понимал, что, раз он решил жить именно здесь, Картер
был ему нужен сейчас больше, чем кто-либо другой. Его неунывающий характер и
чувство юмора делали юношу ценным и просто-таки незаменимым помощником. Он
никогда не унывал и мужественно, с веселой шуткой переносил все невзгоды и
трудности. Кроме того, Картер обладал удивительной и весьма ценной в
настоящих обстоятельствах способностью добывать еду в самых неожиданных
местах, так что для лорда она появлялась порой как манна небесная.
И конечно, лорд Хейвуд, со свойственной ему проницательностью
чувствовал, что Картер был по-своему очень предан ему и, возможно, даже
боготворил своего командира.
Картер был сирота, волею судьбы оказавшийся в приюте, а затем отданный
на обучение человеку, который жестоко обращался с ним. Парнишка сбежал от
него, долго бродяжничал, затем оказался в армии.
В самом начале войны судьба случайно свела его с лордом Хейвудом.
Полковник взял парня в ординарцы и в скором времени стал для него настоящим
кумиром, центром и смыслом его существования. Картер обожал своего
полковника и восхищался им.
- Казарма или нет, - сказал лорд Хейвуд громко, - но в этом доме мы с
тобой будем теперь жить. Могу только пообещать, что там будет гораздо
удобнее, чем в гостинице, где мы останавливались на ночлег.
- Что ж, сэр, уж будьте уверены, мы устроим все в лучшем виде! -
откликнулся неунывающий Картер. - Вот только сапоги сносишь, бегая из конца
в конец!
Лорд Хейвуд рассмеялся на его замечание до тронул лошадь, посылая ее
вперед. Теперь он спешил поскорее попасть в свой старый дом, где не был
столько лет.
В конюшне было непривычно тихо и пусто. На окнах небольшого коттеджа,