"Барбара Картленд. Пират в любви " - читать интересную книгу автора

Этим летом я намерена открыть Элвинстон-парк. Теперь модно проводить
уик-энды в деревне, и там я буду принимать кое-кого из своих друзей. -
Помолчав, она добавила со вздохом: - Если у меня хватит на это сил.
- Но не могу ли я поехать куда-нибудь еще, мама? Вам не придется
тратить на меня слишком много.
- Мой тебе ответ: нет, Бертилла! И я больше не намерена обсуждать
это! - твердо заявила леди Элвинстон. - Мне так или иначе придется истратить
немало денег, чтобы отправить тебя в Саравак, ты туда поедешь и там
останешься.
- Но... мама...
- Уходи и оставь меня одну! - выкрикнула леди Элвинстон. - Ты бы лучше
начала собирать свои вещи. Я поручу Доукинс пройтись с тобой по магазинам во
второй половине дня, ведь, как я понимаю, у тебя нет летних платьев, а в
Сараваке очень жарко, но не вздумай приобретать что-то слишком дорогое.
Леди Элвинстон позвонила в колокольчик, который лежал на столике возле
кровати.
Дверь почти мгновенно отворилась, и вошла горничная, длиннолицая
пожилая женщина.
- Доукинс, приехала мисс Бертилла, - сказала леди Элвинстон. - Конечно
же, явилась не в тот день. Но это дает вам два дня, чтобы помочь ей купить
необходимое.
- Я сделаю все, что от меня зависит, миледи, - ответила Доукинс, - но
вашей милости известно не хуже, чем мне, что в это время года мы не купим в
магазинах летних платьев.
- Постарайтесь сделать все, что можно, и не тратьте слишком много.
Тон у леди Элвинстон был самый решительный; она снова взялась за
письма, и Бертилла поняла, что должна удалиться.
Она вышла из комнаты и направилась было в маленькую спальню, где жила
раньше, но обнаружила, что комната заставлена платяными шкафами матери.
Не без труда ей удалось выяснить, что спать ей придется в комнатке на
верхнем этаже, по соседству со служанками.
Это огорчило ее не больше, чем свидание с матерью: чего, собственно,
еще она могла ожидать?
Она всегда знала, что мать ее не любит, что ей неприятно само
существование дочери.
Бертилла в горьком раздумье присела на кровать. Разумеется, следовало
ожидать, что с ней поступят именно так - отошлют куда-нибудь в глушь.
Она была бы попросту глупа - а глупой она вовсе не была, - если бы не
понимала, что после смерти отца стала не более чем обузой.
Каникулы она проводила у тети в Бате, и мать никогда не писала ей в
школу.
Новую одежду ей не присылали до тех пор, пока начальница школы не
отправляла леди Элвинстон написанное в самых твердых выражениях письмо с
перечнем необходимой для Бертиллы одежды и нужных учебников.
Мать не могла найти более отдаленного места и избавиться от нее более
решительно, нежели она это сделала теперь, подумала Бертилла.
Она помнила тетю Агату как жесткую, суровую на вид женщину, которую
отец сильно не жаловал и которая вечно запугивала свою младшую сестру
Маргарет еще тогда, когда обе были девочками.
Тетя Маргарет однажды рассказывала Бертилле, что в ранней молодости у